Print

DOCUMENTS TAKENOUCHI TOME II: Chapitre 2 (2ème partie)

Signification des rapports de tournées mondiales dans les Documents Takenouchi


Les personnages d'Adam et Ève de la Bible étaient rois d'Adam-Eve

Dans les archives des Documents Takenouchi apparaissent nombre de figures bien connues ou légendaires de l'histoire, comme les personnages d'Adam et Ève de la Genèse. Selon la Bible, Adam et Ève sont les tous premiers humains créés par Dieu. Ils vivaient heureux dans le Jardin d'Éden mais, tentés par le serpent, mangèrent le fruit de l'Arbre de la Connaissance, désobéissant ainsi à Dieu. Ils furent chassés du Jardin d'Éden par la colère de Dieu. Dans les Documents Takenouchi, les noms Adam et Ève apparaissent dans celui d'un roi (Mittoson).

« Le 11ème jour d'Ubeko (4ème mois) de l'année 850 millions du règne d'Amemekudarimido-Sumera- Mikoto, le Sumera-Mikoto annonça une tournée mondiale. Il débarqua à Guangdong en Chine où M. Kai Karago vint lui rendre visite. Il fut nommé roi de la région. Le 10 du mois de Sanae (5ème mois) de l'année 1 milliard 30 millions du règne du Sumera-Mikoto, le Sumera-Mikoto débarqua au Mont Hirefure à Yomoitsu (Yomotsu = Europe), le pays de Yomoitsu. Le Roi des hommes rouges, Adam-Eve, le Roi des hommes blancs, Koratomamusu, et le Roi des hommes bleus, Kiambocha (Cambodge) vinrent rendre visite au Sumera-Mikoto et furent nommés rois (Mittoson) des lieux où ils résidaient. » C'était le rapport de la tournée mondiale effectuée au cours de la 6ème génération de l'ère Joko (Amemekudarimido-Sumera-Mikoto)

Les noms d'Adam et d'Ève de la Genèse, dans la Bible, dérive du nom du roi des hommes rouges, Adam-Eve.

Adam-Eve fut nommé roi de la région par le Sumera-Mikoto. Vous avez probablement déjà remarqué que l'Adam-Eve des Documents Takenouchi ne représente qu'une seule personne et pas deux comme dans la Bible. Le nom Adam-Eve apparaît dans les archives les plus anciennes. Sa première apparition figure dans le nom d'un des 16 princes et princesses qui furent envoyés dans le monde entier à la 2ème génération de l'ère Joko, définissant ainsi 16 régions mondiales. Autrement-dit, ce nom d'Adam-Eve qui apparaît à partir de ce moment-là sera porté par les rois qui lui succéderont. La Bible dit qu'Adam et Ève furent chassés du Jardin d'Éden, mais en réalité cela signifie qu'ils furent envoyés dans le monde entier à partir de la terre du Paradis, dans l'ancien Japon. Adam et Ève sont représentés comme deux personnes dans la Bible, ce qui peut s'expliquer par le fait que les hommes du peuple rouge (32) descendent génétiquement (33) d'Adam-Eve. Et par voie de conséquence, ces hommes du peuple rouge considèrent Adam-Eve comme leur ancêtre. En un sens, Adam-Eve est le premier ancêtre des européens.

1- Guangdong, Chine (Kai Karako)

2- Château en Inde (Kararae ou un homme respecté, roi des hommes à la peau noire en Inde, qui reçut le nom de Tenjuku Sonjya)

3- Mont Hirefure (Adam-Eve, roi des hommes rouges, Koratomamusu, roi des hommes blancs, et Kiambocha, roi des hommes bleus, furent nommés rois)

4- Kienabinda, Soudan, Afrique (Nubia fut nommé roi)

5- Bais, Aisria, Australie (Baintasakufu Mittoson fut nommé Kokushu)

6- Gaimasu, Mexique (Philadelphia Mittoson lui rendit visite)

7- Braziria, Argentine (Argentina lui rendit visite et fut nommé roi)

8- Ôminatohama, Japon (Ôshu, préfecture d'Aomori), Mont Kamabuse (ville de Mutsu)

9- Temple Tenshin Jinso Isshin-gu, Toyama, Japon. Rentra chez lui.

Le Sumera-Mikoto totalisant le plus grand nombre de tournées mondiales

Une seule tournée mondiale avait généralement lieu à chaque génération, mais en changeant de points de chute à chaque fois. La raison d'une telle façon de faire n'est pas précisée dans les Documents Takenouchi. Peut-être qu'ils étaient déterminés par décret divin. Le nombre de tournées mondiales variait grandement selon le Sumera-Mikoto. Certains ne faisaient qu'un voyage, et d'autres davantage. Le Sumera-Mikoto totalisant le plus grand nombre de tournées mondiales fut Ametsuhiko-Hohodemi-Mihikari-Amatsu-hitsugiame Sumera-Mikoto, de la 25ème génération de l'ère Joko.

« Le 17ème jour d'Ubeko (4ème mois), de l'an 500 000 du règne du Sumera-Mikoto, le Sumera-Mikoto annonça une tournée mondiale. Le Sumera-Mikoto construisit 32 Ameno-ukifune, et monta à bord pour sa tournée d'inspection. » Le Sumera-Mikoto construisit 32 nouveaux Ameno-ukifune pour effectuer sa tournée mondiale. Ce grand nombre de vaisseaux indique qu'il s'agissait d'une tournée mondiale de grande envergure. Elle comportait 30 lieux à visiter en 100 000 ans. La 25ème génération de l'ère Joko fut la dernière de cette ère. C'était l'époque où les rois de chaque nation commençaient à se maintenir au pouvoir avec plus d'indépendance, ce qui affaiblissait la gouvernance du Sumera-Mikoto. Dans le but de restaurer la dignité du Sumera-Mikoto et l'ordre mondial, il fallait entreprendre une tournée mondiale d'une ampleur sans précédent. C'est ce que démontre le fait que partout où s'arrêta le Sumera-Mikoto fut organisée une cérémonie de bienvenue. Il serait plus approprié de dire que ces cérémonies étaient moins destinées à accueillir chaleureusement le Sumera-Mikoto que de faire la démonstration de la puissance de chaque nation. Lors de ces événements, le Sumera-Mikoto nommait les nouveaux rois (Mittoson) et les guidait sur la façon de gouverner leur nation. Ce dernier point suggère que la gouvernance régionale s'était grandement éloignée de la volonté du Sumera-Mikoto. L'objectif de cette tournée mondiale de restaurer le prestige du Sumera-Mikoto échoua, entraînant la fin de l'ère Joko avec cette génération, et le début de la dynastie Fukiaezu, plus chaotique.

Carte de la tournée mondiale d' Ametsuhiko-hohodemi-nihikari-amatsu-hitsugiame Sumera-Mikoto, de la 25ème génération de l'ère Joko.

1- Débarqua à Hachiman-dake

2- Visita le Mont Hidaka (montagne à la verdure luxuriante, inconnue)

3- Débarqua à Udsukihi, sur la rivière Jiang Amur

4- Visita le palais du commerce de Kyafuta (château destiné au commerce), et nomma en même temps 30 rois de Chine, célébrés en musique.

5- Débarqua à Kabuiri en Afusutan (Kaboul en Afghanistan)

6- Visita le port de Baku

7- Débarqua à Niayatsushi au pays de Roma-kuni

8- Débarqua à Furankufuruto (Furaig) (Francfort en Allemagne), et y enseigna la politique et la loi.

9- Débarqua à Maraga. 32 personnes. Les rois des peuples des cinq couleurs rendirent leurs hommages.

10- Débarqua au Mont Atlas, Moroko (Maroc), Amafurirasu.

11- Débarqua au Soudan (Suidabon). 1000 personnes des cinq couleurs rendirent leurs hommages et furent accueillies en musique.

12- Débarqua à Akura (Gineauira). M. Ukra rendit ses hommages.

13- Débarqua à Moka (Moha) en Arabie, et nomma le roi de Mohara.

14- Débarqua à Ôman (Omain) et à Sur, nomma le roi de Sur.

15- Débarqua au port de Karachi à Tenjiku (actuel Pakistan). Cinq rois du peuple noir rendirent leurs hommages.

16- Visita Batona et nomma le Kokushu (roi) Haiya.

17- Débarqua à Bamo. 120 personnes offrirent un énorme bouquet.

18- Débarqua à Unnan (Yunan en Chine) et enseigna la politique.

19- Visita Nansho (Ivanchang)

20- Débarqua au port de Malacca, et nomma le Kokushu (roi) Aisuto.

21- Débarqua à Mateland (Meitoranto) Rassemblement de 3000 hommes et femmes des cinq couleurs venus respectueusement s'incliner quatre fois et frapper huit fois dans les mains.

22- Débarqua à Henchinabarana. 11 rois des peuples des cinq couleurs rendirent leurs hommages et jouèrent de la musique. Nomma le roi d'Itoran.

23- Visita Bara, Burazil (actuel Brésil). 31 personnes des peuples des cinq couleurs offrirent un bouquet de fleurs.hommes des cinq couleurs

24- Visita Magannge.

25- Débarqua au Guatemara (actuel Guatemala) et les peuples des cinq couleurs rendirent leurs hommages.

26- Visita Mekishiko et Moreria.

27- Débarqua à Toronto (dans l'actuel Canada). 83 personnes des peuples des cinq couleurs s'inclinèrent respectueusement quatre fois et frappèrent huit fois dans les mains.

28- Débarqua à Darusu (Tsurusu). 18 personnes de la même famille vinrent le voir.

29- Visita Kuwatsuberu et nomma le roi du Pérou.

30- Port de Takoma (dans l'actuelle Amérique du Nord). Rentra chez lui en Ameno-ukifune.

31- Retourna au Mont Saiyaki.

L'expédition de Ten-no en Orient était à la recherche de ressources humaines et d'apports culturels

Il existe plusieurs interprétations quant au voyage de Jinmu Ten-no en Orient. L'une d'elles c'est que Jinmu Ten-no n'était pas Japonais, mais Coréen, et que l'histoire de son expédition en Orient était un récit de l'invasion japonaise fait par des troupes étrangères. Une autre affirme que Jinmu Ten-no n'était pas un personnage historique, mais une légende inspirée de la mythologie et adaptée aux Japonais. Une autre version prétend que Jinmu Ten-no était Alexandre le Grand (34) à cause de la similarité des récits de leur victoire en plein milieu de la guerre acquise grâce à un corbeau (35).

Carte de l'expédition de Jinmu Ten-no, 1ère génération de la dynastie Kanyamato

1. Port de Rikuzen-monô-onagawa (Onagawa, ancien district de Monô-gun, Miyagi, Japon)

2. Azichikamoka (Kichijinnsuku)

3. Jiang (Chine)

4. Mongol (Mongolie)

5. Montagne Bamiru (Pamir)

6. Urarusuku (Oural)

7. Kiefu (Kiev)

8. Italia (Italie)

9. Suitan (Soudan)

10. Camerun (Cameroun)

11. Abishinia (Abyssinie, Éthiopie)

12. Garara (Égypte)

13. Arabi (Arabie Saoudite)

14. Omain (Oman)

15. Sur (Sour, Oman)

16. Tenjiku Karato (Karad, Inde)

17. Deiri (Delhi, Inde)

18. Batona (Patna, Inde)

19. Baruma (Birmanie)20. Sham (Thaïlande)

21. Kôgen

22. Fuzhou (Chine)

23. Port de Xinghua (Chine)

24. Port d'Asa (Rivière Asa, Sanyo-cho, Asa-gun, Yamaguchi, Japon)

NB : entre parenthèses = noms actuels

Quoi qu'il en soit, il existe de nombreuses interprétations concernant Jinmu Ten-no. Qu'en disent les Documents Takenouchi ? Dans ceux-ci, Jinmu Ten-no était le second fils d'Amaterukuniteruhiko- Momohiusukine Sumera-Mikoto, 71ème génération de la dynastie Fukiaezu. Son frère aîné Hikoitsuse Sumera-Mikoto, premier fils à succéder à son père, était de santé fragile, aussi Jinmu Ten-no lui succéda t-il sur le trône. C'était l'époque de la 73ème génération de la dynastie Fukiaezu et, à l'occasion de son 100ème anniversaire, il proclama une nouvelle ère, celle de la « Dynastie Kanyamato », au temple du Koso Kotai Jingu. C'est ainsi que débuta la dynastie Kanyamato qui continue encore aujourd'hui.

Jinmu Ten-no partit le 26 du deuxième mois de la 49ème année de son règne pour un voyage de 22 ans (36) . Huit serviteurs l'accompagnèrent dans son périple à travers la Chine, l'Asie Centrale, l'Afrique et l'Inde avant son retour.

On considéra son expédition en Orient comme une invasion étrangère car il était lui-même considéré comme un étranger selon certaines interprétations. Et il y a de bonnes raisons à cela. L'expédition démarra immédiatement après le grand Tenpenchii qui frappa la Terre entière. Il en résulta de sérieux dommages pour le Japon, qui commençait déjà à perdre de son pouvoir. Au cours de sa tournée mondiale, Jinmu Ten-no s'efforça d'importer des éléments culturels et des ressources humaines de pays moins touchés par les Tenpenchii afin de restaurer la culture japonaise. Après son retour, des étrangers commencèrent à venir au Japon. Le premier but était de rebâtir la culture du Japon, d'où l'importance attachée par Jinmu Ten-no aux étrangers et à leur culture. Ces efforts permirent une rapide restauration de la culture japonaise, mais altérèrent l'histoire du Japon, occultant le fait que c'était du Japon qu'était partie la culture dans le monde et que le Sumera- Mikoto était autrefois à la tête d'un gouvernement mondial. Cette politique d'intégration forcée d'éléments de culture étrangère pour restaurer celle du Japon fit apparaître plus tard Jinmu Ten-no comme un étranger. Mais Jinmu Ten-no était le successeur de la lignée familiale ininterrompue des Sumera-Mikoto dont il est question dans les Documents Takenouchi.

La dernière tournée mondiale ressemblait à une tournée diplomatique moderne

C'est au cours du règne de Keiko Sumera-Mikoto, 12ème génération de la dynastie Kanyamato, qu'eut lieu la dernière tournée mondiale. Ce ne fut pas le Sumera-Mikoto lui-même qui l'effectua, mais Takenouchi Sukune (37) , qu'il avait nommé pour le représenter selon un décret divin. C'était l'époque de Yamato Takeruno-Mikoto. Le Sumera-Mikoto ne pouvait pas quitter le Japon car il n'arrivait pas à contrôler les conflits familiaux.

« Au cours de la 23ème année du règne du Sumera-Mikoto, le Sumera-Mikoto partit du port de Konetsu à Okishu (Takenouchi Sukune) à bord d'un grand navire le 15 du sixième mois. Trois Ameno-ukifune furent construits pour l'accompagner. » Takenouchi Sukune fit un tour du monde de 27 ans à bord d'un grand bateau accompagné des Ameno-ukifune. Mais cette tournée était superficielle car il ne nommait aucun roi, ce n'était pas comme les tournées mondiales des temps anciens. Cela ressemblait plutôt aux tournées diplomatiques actuelles. Ayant perdu son statut de leader mondial, le Japon devint une petite nation et dut trouver le moyen de survivre. Le Japon avait bâtit une nation pacifique, ce qui le rendait vulnérable aux attaques militaires. Il devait absolument maintenir l'harmonie avec les autres nations, et c'était la mission de Takenouchi Sukune que de transmettre ce souhait du Sumera-Mikoto pour garantir le destin du Japon. Par exemple, quand Takenouchi Sukune se rendit en Chine il alla prier au temple où étaient vénérés les ancêtres de la Chine. Takenouchi Sukune, en tant que représentant plénipotentiaire du Sumera- Mikoto, pria les ancêtres d'une nation branche. Cela voulait dire que le Sumera-Mikoto vénérait les ancêtres d'une nation branche. Takenouchi Sukune l'accepta pacifiquement pour protéger le Japon ainsi que la lignée familiale des Sumera-Mikoto. Il accomplit cette tournée mondiale de plusieurs années avec l'espoir de voir le Sumera-Mikoto régner à nouveau sur le monde.

Takenouchi Sukune

Carte de la tournée mondiale de Takenouchi SukuneCarte de la tournée mondiale de Takenouchi Sukune

Carte de la tournée mondiale de Takenouchi SukuneCarte de la tournée mondiale de Takenouchi Sukune

Tombeaux des Sumera-Mikoto et funérailles divines dans l'extrême antiquité

Vestiges des tombeaux des Sumera-Mikoto dans le monde

La première chose qui nous revient en mémoire quand on parle des tombeaux des Sumera-Mikoto c'est le tumulus de Nintoku Ten-no (38). Qu'en est-il des tombeaux des Sumera-Mikoto de l'époque Joko et de la dynastie Fukiaezu ? L' emplacement de ces tombeaux est minutieusement archivé dans les Documents Takenouchi. Les activités des Sumera-Mikoto sont résumées pour chaque génération, mais l'emplacement des tombeaux est détaillé pour chaque sous-génération. Il est très surprenant de constater que ces tombeaux sont répartis dans le monde entier. Examinons leur localisation pour la 1ère et la 2ème génération de l'ère Joko.

Emplacements des tombeaux des sous-générations des Sumera-Mikoto à la 1ère génération de l'ère Joko.

1. Mt. Fukumimifuji (Asahimerushimeyama) (Mt. Fuji, Japon)

2. Mt. Shinno, Anado céleste (Yamaguchi, Japon)

3. Ashikura (Ashikura, Shirakawa-mura) (Gifu, Japon)

4. Mt. Ushiwa, Temple d'Ushiwa (Okayama, Japon)5. Tumulus Miyoi, Koyoi-kuni (continent Mu)

6. Danô-kuni (Corée)

7. Mt. Klyuchevskaya (péninsule du Kamtchatka)

8. Takasue, Everest Sangu, Tenjiku (Inde)

9. Hidaka Sangu, Taiwan (Mt. Aratake)

10. Sakitama, Musashi (Saitama, Japon)

11. Monteri, Mt. Whitney, (Sierra Nevada, Amérique du Nord)

12. Bogotá, Columbia, (Amérique du Sud)

13. Mt. Alpu, Ostrali (Australie)

14. Dieu céleste, Niiya, Fuji (Kintaro-Onsen à Uozu, Japon)

15. Hautes terres de Hamiru (Massif du Pamir)

16. Ashikura, Shirokawa-mura (Gifu, Japon)

17. Kesusoshi, Australia (inconnu)

18. Yoroba (Europe), Mt. Temaudo (inconnu)

19. Mt. Fuji (Sunton-gun), Subashirikami (Japon)

20. Youan, Yomotsu (Ionie, Grèce)

21. Temple de Hane (Mt. Hane), Toyohiwake-kuni (Ohita, Japon)

Les nombres indiquent les sous-générations des Sumera-Mikoto de la 1ère génération de l'ère Joko avec l'emplacement de leurs tombeaux. Les noms entre parenthèses indiquent les toponymes actuels ou disparus (continent Mu par ex., N.d.T.).

Emplacements des tombeaux des sous-générations des Sumera-Mikoto de la 2ème génération de l'ère Joko.

1. Mt. Toto (Mt. Tate), Koshinenaka (Tateyama, Japon)

1’. Mt. Kaka (Mt. Haku), (Kisakinomiya) (Ishikawa, Japon)

2. Kanchen Sangu, Tenjuku (Inde), Azichi (Mt. Kangchenjunga, versant oriental du Mt. Everest)

3. Zaô Sangu, Michijioku (Zaô, Japon)

4. Mototori Sangu, Isetsu-kuni (Ise, Japon)

5. Mt. Takimiya (inconnu)

6. Dieu Céleste Amakoshinenaka (Toyama, Japon)

7. 8. Mont Blanc Sangu, Yomotsu-kuni (Suisse)

9. Akonkagua Sangu, Hinata-Ebirosu-kuni (Santiago, Amérique du Sud)

10. Nitaka Sangu (Taïwan)

11. Mt. Eusto, India (Mt. Everest, actuel Chomolungma)

12. Midai Sangu, Isetsuhime-kuni (Ise, Japon)

13. Mt. Atlas, Alu, Afurika-kuni (Maroc, Afrique)

14. Rabasu, Mt. Andes, Hinata-Ebirusu-kuni (Andes, Amérique du Sud)

15. Temple de Meruborun, Mt. Herufu, Osutorari-kuni (Melbourne, Australie)

16. Makkinre Sangu, Hiuke-Ebirosu (Mt. McKinley, Amérique du Nord)

17. Roki Sangu, Hiuke-Ebirosu (Montagnes Rocheuses, Amérique du Nord)

18. Suyuruchi Sangu, Azichiyoan (Grèce)

19. Shengdu, Sichuan, Azichi (Chengdu, Chine)

20. Kyobashira Sangu, Ôgetsu-kuni (Tokushima, Japon)

21. Akakubi Sangu, Ôgetsu-kuni (Tokushima, Japon)

22. Kadomanzu, Himaraya, Tenjiku (Katmandou, Népal)

23. Kinibaru Sangu, Borune (Mt. Kinabalu, Bornéo, Malaisie)

24. Orania Sangu, Papua-kuni (Papouasie Nouvelle Guinée)

25. Temple de Surinagaru, Mt. Karakorumu, Tenjiku (Chaîne du Kharakhorum, Inde)

26. Hirumi Sangu, Miyoi-kuni (continent Mu)

27. Samara, Afuri-kuni (Sahara, Afrique)

28. 29. Boronya, Itari-kuni (Bologne, Italie)

30. 32. Amerahi Sangu, Tamiara-kuni (Atlantide)

31. Hiwawashi Sangu, Miyoi-kuni (continent Mu)

33. Norikuradake-hikage, Amakoshinenaka Hidama-kuni (Gifu, Japon)

Les nombres indiquent les sous-générations des Sumera-Mikoto de la 2ème génération de l'ère Joko avec l'emplacement de leurs tombeaux. Les noms entre parenthèses indiquent les toponymes actuels ou disparus.

Sangu = temple montagneux.

On constate qu'il y a des tombeaux de Sumera-Mikoto partout dans le monde. Le Sumera-Mikoto choisissait son épouse ainsi que son tombeau dans une des régions du monde. Il le pouvait en vertu de la position dominante du Japon à cette époque.

Tertres funéraires de la 1ère génération de l'ère Joko au Japon

1. Mt. Fuji

2. Mt. Shinno

3 & 16 Ashikura

4. Mt. Washu

10. Sakitama

14. Mt. Uozuno-tenjin

19. Subashiri

20. Mt. Haneyama

Les nombres représentent les sous-générations.

Tertres funéraires de la 2ème génération de l'ère Joko au Japon

1. Tateyamani Sumera-Mikoto

1’. Kisakinomiya est enterré à Shiramine (Hakusan)

3. Mt. Zaô

4. Mt. Mototori

5. Mt. Takimiya6. Mt. Uozno-tenjin

12. Miruohi-yamamiya

20. Pic de Keichu (Kiyorozu-tanemakihime Kisakinomiya)

21. Kiyorozutsukuri Akakubi Sangu

33. Norikuradake-hikage

Les nombres représentent les générations de Sumera-Mikoto. Les tertres funéraires des Sumera- Mikoto des 4ème , 5ème , 12ème et 21ème générations n'ayant pas pu être identifiés, ne sont mentionnés que les emplacements les plus vraisemblables.

A partir de la dynastie Fukiaezu, les tombeaux sont restés au Japon

Au cours de la dynastie Fukiaezu, la gouvernance mondiale par les Sumera-Mikoto a commencé à décliner, et le choix de l'épouse ne s'est plus porté que sur une japonaise. De même, les sites d'implantation de leurs tombeaux furent désormais choisis au Japon.

Il existe 72 emplacements de tombeaux pour les Sumera-Mikoto de la dynastie Fukiaezu, un pour chacune des 72 générations. Bien que tous les emplacements ne soient pas connus avec exactitude, j'ai indiqué la plupart d'entre eux sur une carte du Japon. La carte montre qu'ils étaient répartis sur tout le territoire japonais. Si on voulait y inclure ceux des Sumera-Mikoto de l'ère Joko, leur nombre total serait phénoménal. Beaucoup de tombeaux de la dynastie Fukiaezu se trouvent en montagne, de même que ceux de la dynastie Joko. Les japonais vénèrent les montagnes depuis les temps anciens, et nombre d'entre elles renferment un objet sacré auquel est adressé un culte. La croyance que les morts rejoignent la montagne est profondément enracinée dans la culture rurale japonaise. Les personnes de ces zones doivent probablement avoir une réminiscence subconsciente de cette époque où les montagnes étaient les tombeaux des Sumera-Mikoto dans l'extrême antiquité.

Cartes des sites des tertres funéraires des Sumera-Mikoto de la dynastie Fukiaezu. A partir de cette période il ne fut plus élevé de tertre funéraire en dehors du Japon.

1. Monté à Hirayama Ômioya

2. Haneyama, Ômiyanomori

3. Kagenobu Yamanomiya, Musashi

4&7. Tsurugasakashiro (Usaka) Toyama5. Kamutateyama, Monô-gun (Kikazan)

6. Ômuroyama, Ohita

8. Omanohashidate Ômiya, Tanba

8’ Sagara (Âme séparée)

9. Ôtsukagu

10. Akaiyama, Iwaki

11. Asahiyama

12. Annenyama, Toyama

13. Ôminenomoya, Fuji

14. Komayaya (Komagadake), Shinano

15. Kuman Ômiya, Ehime

16&19'. Mikuniyama, Konoe (Son âme séparée est à Araiyama)

17. Hoshidake Ômiya, Ohita

18. Akarihane Daigu, Kanto

19. Jikiiri Miyashiro, Bungo

20. Ryugasaki

21. Ôtera

22. Amateruyama sendo, Izutagata (Amagisan)

23. Monouzuka, Ôkaritadake

24. Atakaura, Minobe, Kaga-koku

25. Toyama, 54. Tomeruyama, 64. Tomeruie Mikado

26. Gufukuno miya, Toyama

27. Tadeshinayama Shinshu

28. Aira, Takachiho

29. Urushizuka, Kanako (Masumachi)

30. Takakuniyama sendo, Noto

31. Houdatsyama Ômiya sendo, Noto

32. Fujiyama, Niiya (Toyama)

33. Himiji sendo, Harima (Himeji)

34. Asahidake Ômiya sendo, Harima (Asahiyama)

35&56. Shiro sendo, Tsuruga (Annenbo)

36. Akagine, Kanto

37. Gonohe

38. Harunasan

39. Zaô Sangu

40. Amagisan

41. Misuzuyama (Sanpeizan)

42. Kakukouyama Ômiya, Tosa (Sekkousan)

43. Amenoriyama, Ômiya sendo, Nagato (Amagoiyama)

44. Bunkyozan, Ôsumi

45. Ejiri Miya sendo (Ejiriyama)

46. Takasuyamamiya sendo, Echizen (Kureha no miya)

47. Itoyoiyama sendo, Hidakauraga (Kamuidake)

48. Sumiyama, Bunkoku

49. Hieizan, Ibukiyama sendo

50. Tokorosawa sendo, Musashi (Tokorosawazuka, Ashiotsuka)

51. Gôyakuimiya, Niiya

52. Miya sendo Kiôkumotoriyama

53. Ametsuka, Hitachikakushima

55. Amanonimiya sendo, Tanba (Sonobe)

57. Akai sendo, Iwaki (Akaimizuishiyama)

58. Mt. Fuji Sendo

59. Miya sendo, Ecchu-minato (Futagamiyama)

60. Ôtsuka, Tsukubasan sendonariki

61. Ten-no tsuza, à l'extérieur de Takaahamara, Hitachikakushima

62. Annebokitashiro, Omijinyama

63. Chimumutsuka, Kureha sendo

65. Daiseito sendo, Hitachinoniiharu

66. Munehiyamamiya sendo, Yamato (Unebiyama)

67. Kuwabaramitsukata, Ohsumi

68. Kureha Ômiya sendo Mikadoue

69. Otakarayama, Bungezan, Ôsumi

70. Ôtakarayama, Takachiho sendo

71. Sendo, Yamatoikomayama

72. Kamadoyama, Kishu

Les nombres indiquent la génération du Sumera-Mikoto avec le lieu de sa sépulture.

Procédures détaillées pour déterminer l'emplacement des tombeaux et célébrer les cérémonies anniversaires des Sumera-Mikoto

Dans les Documents Takenouchi, la mort du Sumera-Mikoto est exprimée par le terme de « départ dans le monde divin », et la cérémonie de funérailles par « funérailles divines ». Cela pour exprimer le fait que l'être humain descend directement de Dieu. De même qu'aujourd'hui il existe divers rituels de funérailles, il en existait aussi plusieurs types pour les funérailles divines dans l'extrême antiquité.

« Le 26ème jour de Minatsu (sixième mois), de l'année 31 milliards de règne de Amehinomoto-hinohimii-nushi Sumera-Mikoto (3ème génération de l'ère Joko), le Sumera-Mikoto promulgua un décret pour tous les hommes des générations futures, c'est-à-dire pour le Sumera-Mikoto qui demeure au pays Céleste et les peuples des cinq couleurs. Ce décret divin stipulait que les ossements des morts devaient être enterrés. Aux premier, troisième et cinquième anniversaire il fallait les enterrer au sommet d'une montagne et, aux premier, troisième et cinquième anniversaire, réaliser une image à partir des ossements, avec le nom divin gravé en caractères divins (caractères Midori) qu'il fallait offrir au temple de Amatsukami-Kunitsukami-Hajime-Tamaishi-Tamaya. Les dixième, trentième, cinquantième, centième et millième anniversaire devaient être célébrés dans ce temple. »

Ce texte a été retrouvé dans le Shirei-Seiten [Livre sacré de l'esprit divin]. Il affirme clairement que l'emplacement des tombeaux a été déterminé par décret divin. Ainsi, les tombeaux des Sumera- Mikoto de l'ère Joko ont été répartis dans le monde entier en vertu de décrets divins. De plus, les tombeaux des Sumera-Mikoto de l'ère Joko portent le nom de Sangu (temple montagneux) parce que le décret divin stipulait que les ossements devaient être enterrés au sommet d'une montagne. Une image moulée était réalisée pour les premier, troisième et cinquième anniversaires. Ensuite, les dixième, trentième, cinquantième, centième et millième anniversaires étaient célébrés au temple de Amatsukami-Kunitsukami-Hajime-Tamaishi-Tamaya Shrine.

Avant que leur longévité ne commence à raccourcir, peu de gens célébraient le cinquantième anniversaire des funérailles. Dans l'extrême antiquité la durée de vie était si longue que les enfants pouvaient célébrer le millième anniversaire de la mort de leurs parents. Les règles pour les funérailles divines n'étaient pas fixes, elles pouvaient varier selon les époques.

Le déroulement des funérailles divines déterminait le bonheur ou le malheur dans la prochaine vie

Les Documents Takenouchi expliquent la réincarnation des êtres humains. Le texte suivant a été retrouvé parmi les décrets divins sur les funérailles divines au temps de Takamisubi Sumera-Mikoto de la 10ème génération de l'ère Joko.

« Un temple Okutsuki-miya devrait être construit sous terre pour permettre l'enfouissement des ossements des Sumera-Mikoto et des peuples des cinq couleurs des générations futures (le corps est incinéré et seuls les os sont conservés pour être déposés dans le temple), et permettre ensuite la célébration d'une cérémonie de funérailles divines. Ceux qui enterrent les ossements de ces esprits divins devraient conduire les cérémonies divines de façon à favoriser leur retour à Dieu naturellement. Ceux qui enterrent ces ossements leur permettront ainsi de vivre une longue et paisible vie jusqu'à l'époque de leurs petits-enfants. Si les ossements sont enterrés selon les rites d'autres nations-branches qui apparaîtront dans le futur, leur vie sera gâchée, les esprits se retourneront dans leur tombe, et divers phénomènes malheureux tels que pauvreté, réduction de la durée de vie et autres souffrances se produiront. Leur prochaine vie sera malheureuse ou bien ils connaîtront de grandes difficultés. Le peuple du pays Céleste, les peuples des cinq couleurs doivent enterrer (les os) à la manière des funérailles divines. Observez ceci. Ceux dont les ossements auront été enterrés selon ce rite connaîtront la santé, la richesse et la prospérité, et tout ce qu'ils entreprendront sera couronné de succès, en bénéficiant de la paix et de la sécurité. »

Cela suggère que d'autres rites funéraires ont été introduits de l'extérieur à cette époque. L'enterrement des morts selon ces rites étaient strictement interdit. L'utilisation de ces méthodes portait malheur au défunt et à ceux qui les pratiquaient. Il est intéressant de noter que les Documents Takenouchi reconnaissent la réincarnation des êtres humains si on se réfère à la phrase « ceux qui ont été enterrés selon d'autres méthodes connaîtront le malheur ou devront affronter de grandes difficultés dans leur prochaine vie ». Quand il s'agit de réincarnation, il est souvent question d'avertissements pour la prochaine vie, ce qui implique que la réincarnation était largement acceptée à l'époque.

Au cours de la 59ème génération de la dynastie Fukiaezu, quand le pouvoir et l'autorité des Sumera- Mikoto commençait à s'effondrer, un décret divin sur les procédures à respecter en matière de funérailles divines fut promulgué par dieu Amaterasu.

« Pour les Sumera-Mikoto du pays Céleste et tous les peuples des cinq couleurs, les ossements des défunts devront être enterrés. Les futures générations ne devront pas se laisser influencer par les différentes méthodes employées par les nations-branches. N'ayez aucune confusion quant à votre vie et à votre mort. Si on hésite et que l'on enterre les ossements selon d'autres rites, il en résultera toutes sortes de revers de fortune, pour la nation, la famille et les descendants. La prochaine vie sera faite de pauvreté, de malheur, (en blanc), et toutes sortes de maladies. A tous les hommes du pays Céleste et aux peuples des cinq couleurs, ceux qui sont enterrés selon la méthode des funérailles divines, aussi bien l'esprit divin du défunt que ceux qui ont procédé à l'enterrement des os connaîtront le bonheur éternel. Il y a quatre types de cérémonies funéraires pour les esprits divins de l'astral. Les esprits renaîtront à une époque de bonheur éternel. »

Ce décret divin est identique à celui promulgué par le Sumera-Mikoto de la 10ème génération de l'ère Joko (sauf en ce qui concerne la description des quatre cérémonies). Il enseigne quatre types de cérémonies funéraires selon quatre types d'âmes. Ces quatre âmes se réfèrent à une classification des fonctions de l'âme et de l'esprit humains. Toutefois les Documents Takenouchi font référence à une autre signification. Malheureusement la fonction de chaque âme n'est pas bien connue. Je vais essayer d'illustrer mon interprétation des quatre âmes d'après chaque type de cérémonie funéraire.

Type 1:

L'Ara-Tama doit être enterrée avec les os. Cela fait référence à la méthode qui consiste à enterrer les os dans un lieu déterminé par décret divin.

Type 2:

La Kushi-Tama doit être enterrée au pays Céleste du dieu-Soleil. Cela fait référence à la cérémonie funéraire qui a pour but d'envoyer l'âme dans le monde spirituel. Le pays Céleste du dieu-Soleil fait référence au monde des esprits divins, patrie de l'âme. C'est un autre type de cérémonie.

Type 3:

La Nigi-Mitama est l'âme qui doit entrer dans une stèle funéraire préparée par les descendants lors d'une cérémonie d'inauguration. Dans le Bouddhisme il s'agit d'une stèle sur laquelle est inscrit sur le devant le nom posthume du défunt. Ce décret insiste sur l'importance pour la famille du défunt d'inaugurer une stèle nominative pour les esprits des ancêtres.

Type 4:

La Saki-Mitama est une âme qui peut aller au temple du Koso Kotai Jingu, et la cérémonie est réalisée pour son centième anniversaire. Le centième jour après la mort, une cérémonie funéraire est organisée au temple du Koso Kotai Jingu.

L'observation de ces quatre méthodes permet aux êtres humains d'éviter le malheur dans leur future vie.

Certains Japonais suivront le rituel shintô pour une naissance, une cérémonie chrétienne pour le mariage, et une cérémonie bouddhiste pour les funérailles. Beaucoup de malheurs dans la société moderne sont dus à l'oubli des rituels de funérailles divines.

Le temple du Koso Kotai Jingu, à Isohara dans la préfecture d'Ibaragi, Japon. Takenouchi Kiyomaro est celui qui reconstruisit le temple après l'avoir déplacé de Toyama.