Print

Takenouchi DOKUMENT BOOK II: Kapitel 1 (del 1)

VARFÖR ÄR JAPAN MITTEN AV VÄRLDEN?

Jorden är en MINITURE modellen av universum

Jorden existerar i enlighet med lagen i universum

Människor har försökt att hitta någon form av lag som reglerar allt på denna jord. Finns det en lag som kontrollerar hela jorden? I fysik, har Fractal Theory nyligen lyfts fram. Denna teori hävdar att allt i universum består av en Fractal byggnad1 eller analog form. Enligt Fractal Theory, universum och jorden verkar i en samordnad sätt, liksom jorden och människans autonoma funktioner. Dessutom, människor och mänskliga celler är också kopplade till varandra och sammankopplade (analogt). Hela universum som sträcker sig från mikro till makro ärendet består av mönster i enlighet med vissa lagar. Det första som kom in i mitt sinne när jag lärde mig om denna teori var att den moderna vetenskapen äntligen har nått ett stadium av att förstå denna universella lag. De Takenouchi dokument förklarar redan lagar universum, som hänvisar till varandra och sammankopplade lagar som tränger himlen, jorden och mänskligheten. Den Fractal Theory speglar detta i samma slag. Tänkande japaner påminner om denna lag som praktiseras under Ultra antika civilisationen. Till exempel i Shinto religion (Guds väg), så kallad animism "erkänner gudomliga naturen av alla saker inom Nature.2 I västvärlden finns det anser att det finns ett oupplösligt klyfta mellan Gud och människor, den som skapat och de som skapades. Å andra sidan, japaner tycker gudomliga naturen i sig eftersom de är de ättlingar till Gud. Japaner uppfattar den gudomliga naturen inte bara hos människor, men i alla saker i naturen som stenar. Är inte detta bevis på att japaner i antiken uppfattade varandra och sammankopplade form i alla saker som härrör från deras dolda gudomliga natur. Folk på den tiden inte domaren frågor som grundar sig på synliga fysiska egenskaper enbart?

Detta är ett exempel på den dolda förbindelser och är sammanlänkande nätverk av saker. Dessutom finns det ett koncept som kan stödja analog form, dvs Hinagata (ande mönster). Hina representerar miniatyr former såsom Hina (en baby kyckling på japanska) av en fågel eller en Hina docka. När man ser på världen ur denna synvinkel kan man konstatera att formen eller i form av den japanska skärgården kan uppfattas som Hinagata av world3, och den mänskliga kroppen är också representerar Hinagata av världen. De Takenouchi Dokument, Bok 1, har detaljerad förklaring av begreppet Hinagata. Upptäckten av teorin om Fractals visar att den moderna vetenskapen äntligen vaknar till lagar universum som var fullt förstås av Ultra forntida civilisationer. Med andra ord den moderna vetenskapen att komma ifatt nivån på den vetenskapliga förståelsen av ultra forntida civilisationer. Eftersom den analoga formen är en lag i universum, även jorden existerar bygger på samma lag. Detta kan lätt hypotes från det faktum att universum består av stora och små ekliptiska rörelser i en viss cykel. Jordens rotation, jordens varv runt solen och rörelser planeternas uppstår baserat på lagar universum, där ordning upprätthålls. Vad skulle hända om ett sådant beslut kollapsade? Naturligtvis skulle en kaotisk värld uppstå. När du ansöker universella lagar för samhället, har vi oändliga tvister och kaos runt om i världen. Låt mig nu undersöka hur lagar universums återspeglas på jorden?

Den japanska Sumera-Mikoto har rollen av världen Sumera-Mikoto

I solsystemet, nio planeter kretsar runt solen i en ekliptikan bana. Centret [solen] är stadigt placerad och är evigt stabil. Solen kommer aldrig att ersättas med en annan planet, och inte heller kommer andra planeter att gå i omloppsbana. Detta är en orubblig lag universums finns i vårt solsystem.

Solsystemet fortsätter den vanliga ekliptikan rörelse runt solen. Liksom solen i solsystemet, Sumera-Mikoto är en oersättlig.

Om man använder jämförelsen av solsystemet som arbetar på grundval av medlemsstaternas lagstiftning om universum, är vad den nuvarande skick? Tyvärr är inget land eller institution ta en central roll för att bygga en bättre världsordning. Många länder konkurrerar ursinnigt med varandra för att få makten att styra världen, centrering på deras land. Sedan förhistorisk tid, förvirring och tvister fortsätta i all oändlighet, och världsordning har aldrig aktualiserats. Jämfört med lagar universum, har mitt i världen aldrig fastställts. Så ska där världens centrum vara att åstadkomma världsordningen? Enligt Takenouchi dokument ligger svaret i "Japan".

De som bara känner lärt världshistorien från skolan skulle inte vara övertygad om att ett så litet land som Japan kan vara världens centrum. Jag gör inte detta påstående eftersom jag är Japanophile. Ända sedan jag har stött på Takenouchi dokument har jag genomförts inom forskning i Japan och andra delar av världen och har bekräftat äktheten av Takenouchi Dokument. Därför mitt påstående bygger på mitt område forskning ultra antiken under en lång tid.

De Takenouchi dokument ger en förståelse för att världen i extremt gamla tider var i god ordning, medan centrerad kring Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto från Japan uppfyllt roll Sumera-Mikoto för världen, inte bara för Japan. Den Sumera-Mikoto hade en roll på jorden, precis som av solen i solsystemet. Japan är nära besläktad med solen, bland många andra länder. Du behöver inte nämna den japanska namn, som betyder "den uppgående solen". Japan blev faktiskt det land där den uppgående solen efter linjen bestämdes. Ett intressant faktum är att trots datumlinjen bestäms på basis av att solen passerar genom Greenwich i England som den primära meridianen, är Japan det första landet att ta emot solen, som namnet antyder. Detta kan inte vara bara på slump. Det mänskliga minnet som har kvar undermedvetet, eftersom ultra urminnes tider kan ha omedvetet lett människor till ett sådant beslut.

Den Sumera-Mikoto anges i Himorogi 10, länkar Gud och människan

Det finns olika tolkningar, från en historisk synvinkel, som när titeln "den Sumera-Mikoto" (eller tio-nej, (天皇)) kom till. En tolkning är att "Sumera-Mikoto" kom från termen hänvisar till Northern Star, vilket innebär att högsta Gud i Taoism4. Linjalen under himlen är kallad Northern Star, eftersom det alltid visas i nordlig riktning och eftersom det ligger i centrum av himlen det aldrig rör sig. Vad är det korrekta uttalet av tecknet (天皇)? Det är för närvarande uttalas som "Ten-no". Det var dock uttalas som "Sumera-Mikoto" i gamla tider. Nyckeln till att förstå betydelsen av att uttala det som "Sumera-Mikoto."

I forna ålder fanns Kotodama tillbedjan, dvs varje ljud har andlig betydelse. Denna tro är fortfarande praktiseras i Japan när den avger ett namn till barn. Japaner är måna om japanska tecken i ett namn och i sin uttal. De ogillar starkt att ha deras namn uttalas eller skrivs felaktigt. Detta visar att Kotodama dyrkan djupt rotad i medvetandet hos det japanska folket. Ett tecken från namnet på föräldrar eller förfäder ges till namnet på barn för att skänka dolda makt över barn genom dessa tecken (天皇). På samma sätt kommer betydelsen av tecknen varierar beroende på hur det uttalas, "TEN-nej" eller "Sumera-Mikoto."

Vad är betydelsen av "Sumera-Mikoto? Den "Sumera-Mikoto" är grovt delas in i två stavelser, ". Mikoto '' Sumera" och Låt mig pröva "Sumera" först. "Su'5 har betydelsen av (Su (松), en por) 6 av rödaktig, huvudfåran av floden (Su 素) av (Su-NAO (素 直), lydnad)," Su "av (Su- i-choku (垂直), Vertikal), som är länken till himlen. Det har också makt förening (Su-beru (統べる), förena). "Me" betecknar mittpunkten saker såsom ((台風 の 目), ögat av typhoonen) en svängtapp samt energi för tillväxt, såsom på groning växter. "Ra" är "Ra" av (TE-Ra-su (照らす), lysa), "Ra" av (Ra-n Ra-n för att Kagayaku (烂 々 と 輝く), att lysa påkallar uppmärksamhet), ljus och briljans som hänvisar till solen. I det forna Egypten är "Ra" används som "Rha", som hänvisar till solguden som ursprungligen härstammar från Japan. "Sumera" i ett ord betyder "att förena alla frågor som direkt ansluter till solen."

Låt mig undersöka 'Mikoto' på ett liknande sätt. "Mi" avser en viktig del, bestående av ett centrum, som (Mi (...), nummer tre), (Mi (身), kroppen), eller (Mi (実), frö eller frukt). "Ko" som i (Ko-konotsu (九), nummer nio) representerar "extrem Yang'7, och en stark fast tillstånd såsom (K-yoko (强固), fast och stabil). "Till" betyder (Hi-To (人), människa) den mänskliga naturen och mänskliga egenskaper.

Su ((松), en por) är den hålighet i mitten av grönsaker, såsom rädisa. Su ((巣), fågelbo) är centrum för liv och tillväxt. Båda innehåller betydelsen av "centrum".

Illustration av Sumera

Det Sumera är den som har en roll att ansluta Heaven (Gud, representerad av solen) och jord (folket). Den övre diagrammet visar en sådan innebörd. Den undre bilden är en gammal karta bevarade i Takenouchi Dokument. Bilden representerar solen är ansluten till Japan, betonar betydelsen av Sumera.

Tolkning av Kotodama av Sumera-Mikoto8

Varje ljud i ordet "Sumera-Mikoto" har betydelse. Dessutom, "Sumera" och "Mikoto" har sin egen mening, vilket motsvarar den totala begreppet Sumera-Mikoto

I Koso Kotai Jingu har gudomliga skatter består av ben från gamla Sumera-Mikoto gått i arv. Bilden visar gudomliga statyn av Amehito-Yomoto-Ashikabikimino-Kami, 1: a generationen av Joko era, gjord av mark ben.


THE Sumera-Mikoto i ultra ForntiD turnerat världen Ombord på Ameno-UKIFUNE

Syftet med världsturnéer är att skapa ett skåp för globalt styre

Den Sumera-Mikoto värld turné i ultra antiken kallas "turen av alla nationer." Den Sumera-Mikoto redan nu reser Japan och världen med olika officiella uppgifter. Men är syftet med resan i alla nationer i ultra antiken helt skiljer sig från dagens besök i världen.

Först och främst, låt mig undersöka register över de Takenouchi Dokument. Den första World Tour genomfördes av Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, den 3: e generationen av Joko eran. Den äldsta rekordet i världen besöket av Sumera-Mikoto är 3: e generationen av Joko eran med Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Den Takenouchi Dokument tillstånd:

Citat:

"I 3 årmiljard i Amehinomoto-hinohimi-nushi Sumera-Mikoto Guds rike, befallde Sumera-Mikoto som Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto [The Mikoto med kunskap för att bygga fartyg som rider det stora havet], Ametoyonori-funetsukurishi Mikoto [The Mikoto med kunskap för att bygga fartyg som rider himlen], Amehitatsu-funeuetsushi-nushi Mikoto [The Mikoto med kunskap för att bygga himmelska drakskeppen] bygger fartyg för haven och rivers.12 Åtta stora fartyg och sexton små fartyg byggdes för världsturnéer. Den Sumera-Mikoto sig ombord på Ameno-ukifune och landade i Zhentaing i Kina. De besökte Baoding där Lord banho Kina erbjöd kinesiska köket till Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto utnämnde honom att vara kungen av Kina. "

Den Sumera-Mikoto Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto och Amehitatsu-funeuetsushinushi Mikoto befallde åtta stora fartyg att korsa havet och sexton små fartyg att korsa floden. Den Sumera-Mikoto sig ombord på Ameno-ukifune och turnerat alla nationer. Han utnämnde kungen av varje nation på hans besök.

Den rutt världsturné som utförs av den 3: e generationen av Joko era Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto.

1. Cheng yang (nära Nanking, Kina)

2. Baotin (nära Peking och TEN-shin, Kina)

3. Uenetia Italien (Venedig, Italien)

4. Neneahoma hamnen i Afrika (nära Gennea Homa)

5. Melbourne Harbor i Australien

6. Rapurata hamn i South Ameirca

7. Nitoaku Nordamerika Kanada (som heter Ahioamakuri, delstaten Kanashi)

8. Otsuki hamnen i delstaten Hitachi, Japan

9. Den Tenshin-jinso-Isshin-gu i Toyama, Japan (Den helgedom för den himmelska Gud och förfäder förenade som en)

Under denna tur, besökte Sumera-Mikoto Kina, Europa, Afrika, Australien-Oceanien, Sydamerika och Nordamerika, och utsåg kungen i varje land.

Citat:

"[Den Sumera-Mikoto] återvände till Otsuki hamnen i landet Jyoban den 13: e Kaname (tionde månaden) för 1.950: e år från början av världsturné."

Den World Tour varade upp till mycket som 1950 år. Detta måste ha varit en mycket lång resa, även med tanke på lång livslängd av Sumera-Mikoto i de days.13 Varför var världsturné hade under så lång tid? Turen av alla nationer började från den 3: e generationen av Joko eran (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) och slutade med 12: e generationen av Kanyamato dynastin (Keiko Ten-no). I princip var turen göras minst en gång i varje generation även om några Sumera-Mikoto inte göra sådana resor. Turen av alla nationer, som var en stor uppgift som skall utföras en gång i varje generation, var inte bara goodwill diplomati eller en inspektion av varje land som Sumera-Mikoto. Huvudsyftet var utnämningen av kungen (Mittoson) i varje nation. Detta finns i protokollet från Sumera-Mikoto av 3: e generationen av Joko eran. Det nämndes tidigare att namnet på Sumera-Mikoto användes successivt under många generationer. Jag antar att följden av namn och turer världen är nära besläktade. Världsturnéer utfördes en gång i varje generation av Sumera-Mikoto under samma efterföljande namn. Den Sumera-Mikoto styrde världen om direkta utnämningen av kungen i varje nation. Detta system är fortfarande praktiseras i den japanska skåpet. Till exempel utser premiärminister Japan14, som innehar en högsta myndighet, varje minister och styr nationen. Varje gång Statsministern förändringar höljet är nytt blandas. I ultra forna tider, varje gång varje generation av Sumera-Mikoto förändrats, kungen av varje nation skulle behöva utses eller omvalda. Det är ett rekord som säger att en kung ersattes då korruption eller problem påträffades under hans mandatperiod, även om kungen allmänhet kvar i ambetstid tills Sumera-Mikoto som utsett honom, byttes ut. Från detta kan man tänka sig att varaktigheten av anställning av konungen skulle antagligen vara en generation av Sumera-Mikoto.

Världsturnéer omfattade även överföring av kulturen till avlägsna områden, ett tillkännagivande av följd av den nya Sumera-Mikoto och uppmuntran till hela nation15 som kan lida av en konvulsion av himmel och jord. Men dessa frågor var sekundära. Det främsta syftet var att utse kungen. dvs turer i alla nationer var att organisera ett nytt kabinett av världens styre direkt av Sumera-Mikoto.

Den Ameno-ukifune möjliggjorde Sumera-Mikoto till Tours alla nationer

Den Ameno-ukifune är en av de faktorer som gjorde det möjligt för Sumera-Mikoto att styra hela jordklotet ensam. Den Ameno-ukifune har fyra olika former, disk, ruccola, fartyg och jet, som användes på olika sätt beroende på syftet. Bland alla var ett skepp-modell används främst för världsturnéer, som framgår av det faktum att fartyg drogs på fresken som en förmedlare av Solguden i olika antika ruiner. Ett anmärkningsvärt exempel är Egyptens sol Ship. Fartyget-formade Ameno-ukifune måste ha använts som en demonstration av den myndighet och en symbol för Sumera-Mikoto, eftersom de var vackert dekorerade. De fem colored9 tävlingar skulle ha entusiastiskt välkomnat Sumera-Mikoto när de härstammade från himlen ombord på vackert dekorerade fartyg formade Ameno-ukifune. Det skulle ha varit som välkomnande Gud. Den Ameno-ukifune var det viktigaste föremålet som starkt tyder på att Sumera-Mikoto var direkt ättling till Gud som människor från himlen (Hidama). En mer praktisk form av Ameno-ukifune var den så kallade president flygplan som används av statliga tjänstemän och förmodligen används för sina förvaltningsuppgifter.

Turer i alla nationer varade i många år och ingår många ministrar som stödde regeringstiden av Sumera-Mikoto. Japan var centrum för regeringens kontor i dessa dagar. När Sumera-Mikoto åtföljs av många ministrar kvar Japan på världsturnéer, skulle det ha lämnat Japan shorthanded och blir försvaga Japans försvar. Detta gäller särskilt eftersom världsturnéer måste utföras strax efter Sumera-Mikoto besteg tronen, vid en tidpunkt när Japan gick igenom övergångsperioden och instabilitet. Även så Sumera-Mikoto kunde turnera världen utan oro, främst på grund av användningen av Ameno-ukifune. Den Sumera-Mikoto kunde färdas till varje destination omedelbart genom användning av Ameno-ukifune. En stråle typ Ameno-ukifune användes för hastighet. Under världsturnéer, har ett antal olika modeller av Ameno-ukifune dockas till moderskeppet och var beredda för användning. Sådan sofistikerad teknik stödde Sumera-Mikoto i sin tur alla nationer.

Den "Golden Jet" grävts fram i Bogota, Colombia i Sydamerika. Nedan är Ameno-ukifune inskriven vid Tenjin Jinso Isshingu helgedom, Tokyo. Båda tros beskriva formen på Ameno-ukifune vilken Sumera-Mikoto används under ultra antiken.

Bevis på världsturnéer hittades i Storbritannien

Det var en gammal flygplats i Storbritannien med namnet "Hane"!

En av resterna av världen turer i ultra antiken är "egyptiska solen Ship" som nämns tidigare. Andra rester inkluderar ruinerna av gamla flygplatser. Det är oerhört svårt att hitta ultra gamla flygplatser på grund av att banan inte gjordes av betong som de moderna flygplatser. Såsom de återges i bok I, är det relativt lätt att hitta ruinerna av gamla flygplatser i Japan, eftersom många sådana ställen innehålla ordet "Hane" (Wing) i deras namn. '16 Att hitta sådana platser utanför Japan är inte lätt eftersom Namnet har förmodligen ändrats. Tidigare forskning visade bara en plats med namnet "Hane", dvs "Mahane" ligger vid foten av Mt. Sinai, som är känd för de tio budorden. Men lyckligtvis kunde jag hitta en plats med namnet "Hane" i England av en slump när jag besökte det i maj 1995.

Jag kör för närvarande den allmänna Holin Institute och öva kiropraktik-typ läkemedel som använder hälso-utrustning som innehåller universella energin. I mitt arbete har jag reser ofta runt Japan och utomlands. Under dessa tider har jag passat på att bedriva forskning på gamla ruiner så att jag kan finna bevis för att styrka de Takenouchi dokument. En gång besökte jag Canterbury i England i maj 1995 för att behandla en patient. Jag har inte kontrollera adressen i patientens rätt eftersom jag hade bråttom, och jag litade på min vän, som introducerade mig till patienten, visste riktningarna. När min patient skrev sin adress på sin journal, insåg jag för första gången att platsen jag var i hette "Herne. '17 Jag bad honom hur man uttalar namnet. Han berättade att "han" uttalas som "Ha", som följs av ett "R" bildas med en rund tunga där tungspetsen vidrör gommen följt av "ne". När jag hörde detta uttal, jag förskräckt, eftersom det utan tvekan lät som "Hane", även om den hade lite av "r" ljud. Är inte detta ljud precis som den japanska "Hane? Tills dess tänkte jag aldrig att det japanska namnet "Hane" fortfarande användes i England. Jag trodde att ultra gamla flygplatser bör ha funnits i England eftersom Ameno-ukifune skulle ha flugit det som en del av världsturné. Men jag kunde inte hitta namnet "Hane" på världskartan och började tro att "Mahane'18 var ett undantagsfall.

Herne, Kent International Airport, Canterbury, London

Platsen med namnet "Hane" upptäcktes i Canterbury, England! Det ligger nära Stoll River. Geografi och villkor området stämmer platser med namnet "Hane" i Japan. Detta är

bevis för att Sumera-Mikoto besökte denna plats ombord på Ameno-ukifune i ultra antiken.

Platsen med namnet "Hane" upptäcktes i Canterbury, England! Det ligger nära Stoll River. Geografi och villkor området stämmer liknande platser med namnet "Hane" i Japan. Detta är bevis för att Sumera-Mikoto besökte denna plats ombord på Ameno-ukifune i ultra antiken.

Författaren rusade ut för att bekräfta geografiska inslag i HERNE nämnts av sin patient.

Efter att ha insett namn, rusade jag ut och såg en platt korn område så långt mitt öga kunde se till foten av ett vackert kuperat område. På toppen av det, sträckte korn fältet 200 meter bred och 3 kilometer lång. Detta är den genomsnittliga dimension extremt gamla flygplatser. Belägen mellan bergen, är området påverkas mindre av vind, vilket ger idealiska geografiska förutsättningar för en flygplats. Presentera flygplatser i Japan ligger nära extremt gamla flygplatser. Detta är förståeligt på grund av de geografiska förhållandena. Detsamma gäller för Kent International Airport i England. Det ligger bara femton kilometer bort öster om Herne. Mer intressant är faktumet att den typ av jord i detta område är fast. En bit av marken kunde inte brytas med båda händerna. Jag plockade upp jorden för att testa hårdheten i marken och fann att det verkligen var så svårt som man kan föreställa sig. Eftersom marken är hård, tog det mycket ansträngning för att mjuka upp jorden för landskapsarkitektur. Några trädgårdsmästare sa till och med att jorden verkar ha gjorts på konstgjord väg fast, från att blandas med någon annan ingrediens. Om denna plats var verkligen en mycket gammal flygplats, avslöjade trädgårdsmästaren sanningen utan att inse det. Istället för att använda betong eller asfalt, var marken härdad för att upprätthålla de starter och landningar i Ameno-ukifune med tekniken att blanda jorden med bitten.19 tog jag jorden hem för analys. När jorden testades och det var och det visade sig att avancerade extremt forntida teknik kan ha använts.

Upptäckte namnet "Hane" i London

Efter min upphetsad upptäckten av namnet Hane, "en annan patient20 berättade att det fanns ett ställe som heter" Hane "i London. Jag rusade för att köpa en karta över London. London är faktiskt ingår i världen turer i Sumera-Mikoto. Om namnet "Hane" finns i London, kan en annan förteckning över de Takenouchi dokument verifieras. Det finns två register som innehåller namnet "London" i världen turer i 16: e och 23 generationer Rd för Fukiaezu dynastin.

Citat:

"Den 6: e Minatsu (den sjätte månaden) på 110: e år av uppstigning genom Sumera-Mikoto meddelade Sumera-Mikoto en rundtur i alla nationer. Han sänkte sig över Kina, Europa, Frankrike och Balii hamnen. Lance, Nancy, Kare, Berli, Matrei, Lonto, Wie, Fukretosu, och ytterligare åtta kungar på fem färgade raserna betalade ett besök på Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto utsett kungar över de platser där de bodde. Namnet på kungen blev namnet på platsen. "

Detta rekord är Umikadomayukino Sumera-Mikoto, den 16: e generationen av Fukiaezu dynastin. Namnet "Lonto" publicerades i denna post blev namnet "London". Skivan sade att kungar i Europa samlades för att betala sina avseenden Sumera-Mikoto som nedsteg på Baili flygplatsen i Paris. "Lonto" kom troligen från London flygplats. En annan post är Amenigiku-ninigisamatsukunitaru Sumera-Mikoto, den 23: e generationen av Fukiaezu dynastin.

Citat:

"På 23: e Iyayo (tredje månaden) i 75: e året av regeringstiden av Sumera-Mikoto meddelade Sumera-Mikoto att rundtur i alla nationer påbörjats och sänkte sig över Takoma hamnen i Hiuke-Ebirusu (Nordamerika ). Den 15: e Kesari (den andra månaden) i 186: e året av regeringstiden av Sumera-Mikoto, nedför Sumera-Mikoto på Yoiroba, vars namn ändrades från Yomotsu (Europa) och Irisu, vars namn ändras från Ikisu, och sedan på Primos Harbor. Kungar av de fem-färgade raser, Lonto, Star, Gamu, Koiku, Ri-ru och tretton andra erbjuds gåvor hyllning. Den Sumera-Mikoto meddelade och utsåg kungar för de fem-färgade raserna som kungar över platser där de bodde. Med stor glädje har buketter erbjuds. "

"Lonto" dök upp även här. På detta sätt kom kungarna från flygplatserna i varje region att betala ett besök på Sumera-Mikoto, som besökte en närliggande nation under World Tours. London flygplats ger bevis på detta. "Herne" existerade visserligen i London, i hjärtat av London, 5,5 kilometer från London Bridge. Den exakta namn är "Herne Hill". Detaljer kan inte avslöjas här om fältet forskning bedrivs, men så vitt jag kan se på kartan, visade det sig vara en lämplig plats för en flygplats med en landningsbana 300 meter bred och 1 kilometer lång.

Den rutt världsturné under den 23: e generationen av Fukuaezu dynastin

  1. Tacoma, mars 22, i den 75: e året av styre
  2. 15 februari i 186:e år styre: landat Port Primas. Mr Lonto, Mr Star, Mr Gamu, Mr Koiku, Mt. Liiru och andra 13 medlemmar besökte och gav material välsignelse

Det var en plats med namnet "Hane" nära Themsen i närheten av London, som uppfyllde alla geografiska förutsättningar för en plats som kallas "Hane".

Jag har granskat min upptäckt på en karta över Canterbury och London. Jag upptäckte då en annan intressant punkt. "Hane" i London ligger mycket nära det berömda Thames River. Med andra ord var det floden-baserade flygplats, 21 som är vanligt sågs i extremt gamla flygplatser. "Hane" i Canterbury ligger också längs Stole floden. Flygplatserna var placerad på vänster sida av Stole floden, och på den högra sidan av Themsen. Med andra ord var de två "Herne" ligger nära floder som fungerade som landmärken. I denna situation kunde Ameno-ukifune flyga till London utan att gå vilse. Dessutom finns det en flygplats i närheten av 'Herne Hill i London. " Det är Londons City Airport, 10 kilometer öster om London Bridge. Det finns tillräckliga bevis för att "Herne" är utan tvekan den gamla flygplatsen "Hane" i England.

Hane av Canterbury och Hane i London båda nöjda villkoren för ultra gamla flygplatser.

Under ultra antiken, turnerade Sumera-Mikoto fritt i världen och landade på en flygplats (ett ställe som heter "Hane").

De japanska ord kvar i England är bevis på världsturnéer med Sumera-Mikoto

Jag hittade många andra japanska ord kvar i England än "Hane". Låt mig presentera några av dem. När jag gick i närheten försökte hitta bevis för "Harne = Hane (vinge)," Jag hittade en kulle som kallas "mal" som jag tror är ruinen av en ultra gammal flygplats. Uttalet är exakt samma som "Miru" (att titta) på japanska. Det är det! Det finns platser med namnet "Miru" nära extremt gamla flygplatserna. Ett sådant exempel är ett ställe som heter "Kumo-mi" (för att titta på molnen) nära Ao-Hane (Blue Wing) i Izu Peninsular i Shizuoka Prefecture. Start och landning med flygplan i hög grad påverkas av vädret, eftersom det var i extremt urminnes tider. Det är viktigt att känna till vinden och för att titta på molnen runt flygplatserna. Jag hittade en stor "Wind Mill "i" Mill ". Vinden kvarnen användes för att mala säd med användningen av vinden. Men en kvarn var ursprungligen tänkt att titta på vinden som namnet antyder betyder "Mill (att titta på)." Detta kan också förklara varför "Herne Bruks ligger nära" Hane "i London, eftersom det kan ha fungerat som en flygledningen.

Författare står framför skylten med "HERNE Bruks (titta på vingar)

Jag har ofta tänkt att "Kent" i England är en variant av "Kanto'22, med andra ord" land Gud. Så jag frågade vad innebörden av "Kent" var till en engelsk person. När jag frågade mening var den initiala responsen "Jag vet inte innebörden". Men när jag frågade "Är det betyda" delstaten Gud "?", Påminde han slutligen betydelsen som "Garden of Eden". Som jag väntat är "Kent", "delstaten Gud." "Canterbury" är "Kanto-beri (i närheten av delstaten Gud). Geografi och namnet matchen med den japanska betydelsen. Dessutom, nära där jag bodde, fanns ett hus med halmtak mycket lik den i japansk stil halmtak. Det var så ovanligt att jag besökte huset. Då lärde jag mig att tegelhus tidigare ett trähus, som skulle ha varit mycket lik en japansk hus.

Jag frågade vad som var den typ av material användes på taket, var svaret "thatch", och gräset som täcker taket var "Rashi", som växer i kolonier från floden. Jag gick inte till stranden för att bekräfta vilken typ av gräs, men det verkar som vi kallar "Ashi'23 på japanska. I denna region är ljudet av "r" som ofta hörs i det talade språket, som i samma fall av "Ha [r] ne '. Med andra ord är tungan rundad fram vidrör den övre delen av munnen. När "R" ljud tas bort från "Rashi", är samma ljud som den japanska växt som heter "Ashi? Jag delade min erfarenhet med en vän till mine24 i Japan, och han påpekade också att "Sashi (altandörren) är en takfot, som betyder" tak "på japanska.

Även om min resa till England var för bara fem dagar för mitt arbete att ge medicinsk behandling, var det också en givande resa för en kosmisk arkeolog också. England i själva verket bevarar djupa minnen från ultra antiken.

Huset jag hittade i Canterbury med halmtak. Det är en metall-inramad glas skjutdörr i taket ("Sashi" på japanska), som tycks ha takfoten (Hisashi "på japanska). De material som används för taket är vatten gräset som verkar vara halm (Rashi "i Japanska).

Inka FESTIVALEN OCH CHIBUSAN GRAVHÖG som förmedlar en förekomsten av globalt styre

Scenen i Inka festivalen drogs på väggen japanska tumulus

Forntida ruiner berätta en massa saker. Vi kan höra rösten av meddelandet om vi riktar vårt medvetande till meddelandet. Det var rösten som fick mig att komma över bevis för register över ultra antiken i Takenouchi dokument var sant och korrekt. Låt mig presentera en sådan erfarenhet.

Jag läste en särskild rapport om festivalen av gudarna kallas "festivalen av solen" som överlämnades till Inka civilisationen. I rapporten ingår vackra bilder. När jag tittade igenom bilderna, fångade en bild mitt öga. Bilden spreds över två sidor, visar platsen för Inka festivalen med en vacker blå himmel i bakgrunden. En man i ceremoniella dräkter erbjöd böner med båda händerna upp mot himlen. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.

The 12th generation of the Fukiaezu dynasty, a map of the world tour by the Sumera-Mikoto.

  1. 28 children of the ministers of Shina were appointed to be the kings of the Shina. 68 princes and princes were appointed to be kings to rule the five-colored races and were dispatched around the world.
  1. Descended onto Mt. Ilimani Grand Shrine. Ten people, including the La Paz King, paid a visit and 11 people were appointed to be the kings of South America.

(the two paragraphs above are actually the description of a map on page 63. The numbers on the map are missing for some reason. If possible, please enter '1' somewhere on the European continent and enter '2' somewhere between Australia and South America (just below the description on the map). Thanks for pointing this out!

During this tour, the Sumera-Mikoto visited La Paz in the land of the Inca civilization. This evidence suggests that the Chibusan tumulus and the Inca's Sun festival are linked.

Let's closely examine the common features of both drawings. A man raising both hands toward heaven with a crown on the head, a pole26 stands next to him, and a square drawn next to the pole which is diagonally divided by four sections in different colors. This square is clearly drawn in the dress of the man in the Inca drawing.

The picture shows the festival of the Sun transmitted by the Inca. The five-colored decorated cloth on the pole, which appears to represent the five-colored races, stands next to the man who is raising both hands towards Heaven offering prayers.

Both the upper and lower pictures show a fresco from the Chibusan tumulus in Yamakashi, Kumamoto Prefecture. A man with both hands raised and pole standing next to him have common features with the Inca festival. The symbol on the right corner of the Chibusan fresco is also seen in the costume of the man raising both hands during the Inca festival.

The festival of the Sun was held worldwide in ultra ancient times

A more decisive common feature is the seven circles27 over the man. Research in Japan did not reveal what it referred to, however the answer was found in Inca mythology. In the pre-Inca mythology, the Pleiades28 were specifically named as the hometown of the gods. The Pleiades are famous for the cluster of seven stars, which represent the seven daughters of Zeus in Greek mythology. The seven circles on the Chibusan tumulus match the seven stars of the Pleiades. Thus the seven circles correspond to the Pleiades, represent the hometown of the gods.

According to the Takenouchi Documents, the hometown of the gods is in the land of Heavenly land of Hidama29. Those who made the drawing of the fresco in the Chibusan tumulus might have been conveying a memory of the land of Heavenly Hidama during the festivals of gods. It is not difficult to imagine that culture and conduct during the festivals of the gods were taught during the Sumera-Mikoto's world tour30. In fact, a record31 in the Takenouchi Documents states that the Sumera-Mikoto visited the land of the Inca during the world tour. The records of world tours in the Takenouchi Documents are precious historical materials which convey the fact that an orderly world existed in ultra ancient times. Let me now look at the world tours for each generation of the Sumera-Mikoto.

Does the drawing on the Chibusan tumulus represent the Pleiades?