Print

TAKENOUCHI DOKUMENTI BOOK II nodaļas 1 (daļa 1)

KĀPĒC IR Japāna pasaules centrs?

ZEME IR MINITURE PARAUGS VISUMĀ

Zeme nepastāv saskaņā ar likumu Visuma

Cilvēki ir centušies atrast kaut kādas likumu, kas regulē visas lietas uz šīs zemes. Vai ir likums regulējot visu zemi? Fizikā, fraktāļu teorija ir nesen uzsvēra. Šī teorija apgalvo, ka visi visumā lietas veido fraktāļu structure1, vai līdzīgā formā. Saskaņā ar fraktāļu teorija, ka visums un zeme darbotos savstarpēji veidā, kā arī zemes un cilvēkiem "autonomās funkcijas. Turklāt, cilvēki un cilvēka šūnas ir arī savstarpēji un savstarpēji (analogs). Visums sākot no mikro uz makro priekšmetu veido modeļus saskaņā ar noteiktiem likumiem. Pirmā lieta, kas nāca manā prātā, kad es uzzināju par šo teoriju, bija fakts, ka mūsdienu zinātne ir beidzot sasniegusi posmu, kā izprast šo Vispārējo likumu. The Takenouchi dokumenti jau skaidrot likumus Visumu, kas attiecas uz savstarpēji saistītu un savstarpēji likumiem, kuri iekļūt debesīs, zemi un cilvēci. Fraktāļu teorija atspoguļo to pašu dabu. Gada Japānas cilvēku domāšana atgādina šī likuma, kas tika praktizēta laikā ultra senās civilizācijas. Piemēram, ar Sintoisms reliģija (ceļš Dieva), tā sauktos "Animisms" atzīst Dievišķo būtību visiem Nature.2 lietām rietumu pasaulē, ir viedoklis, ka pastāv nesaraujama plaisa starp Dievu un cilvēkiem, kurš izveidots un tie, kuri tika izveidoti. No otras puses, japāņi atrast Dievišķo dabu sevi, jo tie ir pēcteči no Dieva. Japānas iedzīvotāji uztver Dievišķo dabu ne tikai cilvēkiem, bet visās dabā, piemēram, akmeņiem lietām. Vai tas nav pierādījums, ka Japānas cilvēki senos laikos uztvēra savstarpēji saistīti un savstarpēji veidlapu visās lietās, kas izriet no to slēpto Dievišķo dabu. Cilvēki tajā laikā nebija tiesnesis, balstoties uz redzamām fiziskajām īpašībām vien?

Tas ir piemērs no ēnu savstarpēji un savstarpēji tīklu lietām. Bez tam, ir jēdziens, kas var atbalstīt analoģisku formu, ti Hinagata panta gars raksts). Hina ir miniatūra izpausties kā Hina punkta mazulis vistas japāņu valodā) kā putna vai Hina lelle. Ja paskatās uz pasauli no šī viedokļa, var secināt, ka forma vai no Japānas arhipelāga veidlapu var saprast kā Hinagata no world3, un cilvēka organisms ir arī pārstāv Hinagata par pasauli. The Takenouchi dokumenti, Book 1, kas ir detalizēts skaidrojums par jēdzienu Hinagata. No teorijas fractals atklājums pierāda, ka mūsdienu zinātne ir beidzot atmodināt ar Visuma likumiem, kas tika pilnībā uztvert ultra seno civilizāciju. Citiem vārdiem sakot, mūsdienu zinātne ir tuvojas līmenim zinātniskās izpratnes ultra seno civilizāciju. Tā analogs forma ir likums Visumu, Zemes pastāv arī pamatojoties uz šo pašu likumu. To var viegli hypothesized no fakta, ka visums sastāv no lielajiem un mazajiem ecliptic kustību noteiktā ciklā. Zemes rotācija, Zemes revolūcija ap sauli un par planētu kustību neatkārtojas balstās uz Visuma likumiem, kur rīkojums tiek uzturēta. Kas notiktu, ja šāds rīkojums sabruka? Protams, haotiska pasaule rezultātā. Kad jūs pieteikties universālā likumus sabiedrībai, mums ir nebeidzamas strīdus un haosu visā pasaulē. Ļaujiet man tagad pārbaudīt to, kā visuma likumi ir redzamas Zemes?

Japānas Sumera-Mikoto ir nozīme pasaules Sumera-Mikoto

Saules sistēmā, deviņas planētas riņķo ap sauli ir ecliptic orbītā. Centrs [Sun] ir stingri novietot un ir mūžīgi nemainīga. Saule nekad aizstāt ar citu planētu, kā arī būs citas planētas iziet no orbītas. Tas ir nelokāms no Visuma likums atrodama mūsu Saules sistēmā.

Saules sistēma turpina regulāru ecliptic kustību ap Sauli. Kā saule, kā saules sistēmā, Sumera-Mikoto ir neaizstājama.

Izmantojot analoģiju par saules sistēmas darbojas, pamatojoties uz to Visuma likumiem, kas ir pašreizējā stāvoklī? Diemžēl, neviena valsts vai institūcija uzņemas galveno lomu, lai veidotu labāku pasaules kārtību. Daudzas valstis nikni sacenšas viens ar otru, lai iegūtu tiesības pārvaldīt pasauli, centrējot uz savu valsti. Kopš aizvēsturiskos ēru, apjukums un strīdi turpināsies bezgalīgi, un pasaules kārtība nekad nav aktualizēta. Salīdzinot ar Visuma likumiem, pasaule centrs nekad nav pierādīta. Tātad, ja būtu pasaule centrs jāizvirza pasaules kārtību? Saskaņā ar Takenouchi Dokumenti, atbilde slēpjas "Japānā."

Tiem, kas tikai zina pasaules vēsturi mācījies no skolas netiktu pārliecināti, ka šāda maza valsts kā Japāna varētu būt pasaules centrs. Es neesmu padarot šo apgalvojumu, jo es esmu Japanophile. Kopš esmu traucēja Takenouchi dokumentus, es esmu veic lauka pētījumus Japānā un citās pasaules daļās, un ir apstiprinājuši autentiskumu Takenouchi dokumentu. Tāpēc mans apgalvojums ir balstīts uz manu lauka pētījumu ultra seniem laikiem ilgā laika posmā.

The Takenouchi dokumenti sniedz izpratni, ka ultra senos laikos pasaule bija labā kārtībā, bet centrēta ap Sumera blakusproduktu Mikoto. The Sumera-Mikoto no Japānas izpildījis lomu Sumera blakusproduktu Mikoto par pasauli, ne tikai Japānā. The Sumera-Mikoto bija loma uz Zemes, tāpat kā paša saules Saules sistēmas. Japāna ir cieši saistīta ar sauli, starp daudzām citām valstīm. Nav nepieciešams minēt japāņu vārds, kas nozīmē "Rising Sun". Japāna faktiski kļuva valsts lecošās saules pēc datuma līnija tika noteikta. Interesants fakts ir tas, ka, neraugoties uz datumu līnija tiek noteikta, pamatojoties, ka saule iet caur Griničas Anglijā kā galveno meridiānu, Japāna ir pirmā valsts, lai saņemtu sauli, kā norāda nosaukums. Tas nevar būt tikai par nejaušību. Cilvēka atmiņa, kas ir saglabāts zemapziņas kopš ultra seniem laikiem var būt neapzināti radīja cilvēkus uz šādu lēmumu.

Sumera-Mikoto ir norādīts 10 Himorogi, saistība Dievu un cilvēkiem

Ir dažādas interpretācijas, no vēsturiskā viedokļa, kā to, kad no "Sumera blakusproduktu Mikoto" (jeb Desmit nē, (天皇)) virsraksts ir stājies spēkā. Viena no interpretācijām ir, ka "Sumera-Mikoto" nāca no termiņa, kas attiecas uz Ziemeļu Star, kas nozīmē augstāko Dievu Taoism4. Zem debesīm valdnieks tiek saukta Ziemeļu Star jo tas vienmēr parādās ziemeļu virzienā, un tāpēc tas ir centrā debesīm tas nekad kustas. Kāda ir pareiza izruna rakstura panta 天皇)? Tā šobrīd izrunāts kā "Ten-nē." Tomēr, tā pasludināšanas par 'Sumera blakusproduktu Mikoto' In seniem laikiem. Galvenais, lai saprastu nozīmi, ir izrunāt par 'Sumera blakusproduktu Mikoto. "

In novecot vecumā, bija Kotodama dievkalpojumu, ti katra skaņa ir garīga nozīme. Šī pārliecība joprojām praktizē Japānā, sniedzot nosaukumu bērniem. Japānas iedzīvotāji ir īpaši par japāņu burtiem nosaukumā un tas ir izrunu. Viņi nepatīk ievērojami ņemot viņu vārdus izrunā vai raksta nepareizi. Tas liecina, ka Kotodama pielūgsme ir dziļi iesakņojusies apziņā Japanese people. Viena rakstzīme no nosaukuma vecākiem vai senčiem tiek dota nosaukumu bērniem, lai dāvināt slēptās jaudas uz bērniem, ar šādiem rakstu zīmes 天皇). Tāpat no personāžiem nozīme atšķiras atkarībā no tā, kā to izrunā, "Desmit nē" vai "Sumera-Mikoto."

Kāda ir "Sumera blakusproduktu Mikoto" nozīme? Ka "Sumera-Mikoto" ir plaši iedalīt divās zilbēs; ". Mikoto" "Sumera" un Ļaujiet man "analizēt Sumera meklēšanā 1.. "Su'5 ir nozīme (Su (松), poru) 6 par sarkanīgi, iekļaušanās upes, (Su 素) no (Su-VRB (素 直), paklausība)," Su "no (Su- i-choku (垂直), vertikāli), kas ir saite uz debesīm. Tā arī ir tiesības uz apvienošanās (SU-BERU (統べる), apvienot). "Man" pārstāv centrālo punktu lietas, piemēram, ((台風 の 目), acs par taifūns) ass, kā arī izaugsmes enerģija, piemēram, uz diedzētām augi. "Ra" ir "Ra" ir (te-Ra-su (照らす), lai spīdēt), "Ra" ir (RA-N RA-N ar Kagayaku (烂 々 と 輝く), lai spīdēt spilgti), vieglais un mirdzums atsaucoties Saulei. Senajā Ēģiptē, "Ra", tiek lietots kā "rHA", kas attiecas uz Saules Dieva, kas sākotnēji iegūta no Japānas. "Sumera" ar vienu vārdu nozīmē "apvienot visus jautājumus, kas tieši savieno ar Sauli."

Ļaujiet man "analizēt Mikoto" kādā līdzīgā veidā. "Mi" attiecas uz svarīgu daļu, kas sastāv no centra, piemēram, (Mi (...), numurs 3) un (Mi (身), iestāde), vai (Mi (実), sēklu vai augļu). "Ko", kā arī (Ko-konotsu (九), skaits 9) ir "galējā Yang'7 un spēcīgu stingru stāvoklis nav tāds, k-Yoko (强固), firma un izturīga). "Lai" ir (Hi-To (人), cilvēki) cilvēka dabu un cilvēku īpašības.

Su ((松), poru) ir dobums centrā dārzeņiem, piemēram, redīsiem. Su ((巣), putnu ligzdu) ir centrs dzīvību un vairošanos. Abas no tām ir nozīme "centrs".

Ilustrācija Sumera

The Sumera ir tas, kurš ir nozīme, lai savienotu debesis (Dievs, ko pārstāv saules) un Zemes (cilvēki). Augšējā diagramma ilustrē šāda nozīme. Apakšējā diagramma ir sena karte saglabājušies Takenouchi Dokumenti. Attēls atspoguļo sauli savienots ar Japānu, uzsverot nozīmi Sumera.

Interpretācija Kotodama no Sumera blakusproduktu Mikoto8

Katru vārdu 'Sumera blakusproduktu Mikoto "skaņa ir nozīme. Turklāt "Sumera" un "Mikoto" ir sava nozīme, ko apzīmē kopējo koncepciju Sumera blakusproduktu Mikoto

Ar Koso Kotai Jingu svētnīca, dievišķais dārgumi izgatavoti no senās Sumera blakusproduktu Mikoto kauliem ir pasludināti. Attēlā ir redzams dievišķo statuja Amehito blakusproduktu Yomoto blakusproduktu Ashikabikimino blakusproduktu Kami, tad 1. paaudzes Joko ēras, kura izgatavota no zemes kaulu.


THE SUMERA-MIKOTO ultra senatnē apceļoja pasauli Valdes Ameno-UKIFUNE

Gada pasaules tūres mērķis ir veidot kabinetu par pasaules pārvaldībā

Eiropas Sumera-Mikoto pasaule tūre ultra senos laikos sauc "tūrē uz visu nāciju." The Sumera-Mikoto pat tagad ceļo Japānu un ar dažādām dienesta pienākumu pasaulē. Tomēr tūrē uz visiem ultra senos laikos tautu mērķis ir pilnīgi atšķirīgs no mūsdienu apmeklējumiem pasaulē.

Pirmkārt, ļaujiet man pārbauda ierakstu par Takenouchi dokumentu. Pirmais pasaules tūre veica Amehino blakusprodukti motohino-himi-inushi Sumera blakusproduktu Mikoto, tad 3 rd paaudzes no Joko ēras. Senākā ieraksts pasaules apmeklējuma ko Sumera blakusproduktiem Mikoto ir 3 rd paaudzes Joko ēras līdz Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Takenouchi dokumenti Valsts:

Citāts:

"In 3 miljardās gadā Amehinomoto-hinohimi-nushi Sumera-Mikoto Dieva valdīšanas Sumera-Mikoto pavēlēja Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto [The Mikoto ar zināšanām, lai izveidotu kuģiem, kas braukt lielo jūru], Ametoyonori-funetsukurishi Mikoto [The Mikoto ar zināšanām, lai izveidotu kuģiem, kas braukt paradīze], Amehitatsu-funeuetsushi-nushi Mikoto [The Mikoto ar zināšanām, lai izveidotu debess pūķis kuģus] būvēt kuģus jūrās un rivers.12 astoņiem lieliem kuģiem, kā arī sešpadsmit mazo kuģu tika uzcelta par pasaules tūres. The Sumera-Mikoto pats iekāpa Ameno-ukifune un nogādātas krastā Zhentaing Ķīnā. Viņi apmeklēja Baoding kur Kungs Banho Ķīna piedāvāja ķīniešu virtuvi ar Sumera blakusproduktiem Mikoto. The Sumera-Mikoto iecelts, lai varētu viņu karalis Ķīnā. "

The Sumera-Mikoto Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto un Amehitatsu-funeuetsushinushi Mikoto pavēlējis astoņus lielus kuģus, lai šķērsotu jūru un sešpadsmit nelieli kuģi šķērsot upi. Sumera-Mikoto pats iekāpa Ameno-ukifune un apceļoja visas tautas. Viņš iecelts par karali katras nācijas par vizīti.

Gada pasaules tūre maršrutu veic 3 paaudzes Joko laikmetā Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto.

1. Cheng Yang (netālu Nanking, Ķīna)

2. Baotin (netālu Pekinas un TEN-Shin, Ķīna)

3. Uenetia Itālijas (Venēcija, Itālija)

4. Neneahoma osta Āfrika (netālu Gennea Homa)

5. Melburna osta Austrālijā

6. Rapurata osta South Ameirca

7. Nitoaku of North America Kanāda (nosaukts Ahioamakuri, zeme Kanashi)

8. Otsuki osta zemē Hitachi, Japāna

9. The Tenshin-jinso-isshin-gu ar Toyama, Japāna (Par Debesu Dievu un cilvēku senči svētvietu vieno kā vienu)

Šajā grupā, tūrisma Sumera-Mikoto apmeklēja Ķīnu, Eiropu, Āfriku, Austrālijas un Okeānijas, Dienvidamerikas un Ziemeļamerikas, un iecēla karalis katrā zemē.

Citāts:

"[The Sumera-Mikoto] atgriezās pie Otsuki ostas zemē Jyoban par 13 th Kaname panta 10. mēnesis) par 1,950 th gadu, sākot ar pasaules tūre."

Pasaules tūre ilga līdz pat 1950 gadiem. Tas ir bijis ļoti garš ceļojums, pat ņemot vērā garo no Sumera blakusproduktu Mikoto dzīvi tiem days.13 Kāpēc bija World Tour tur tik ilgā laika posmā? Visu tautu ekskursija sākās no 3 rd paaudzes Joko ēras panta Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto) un beidzās ar 12 th paaudzes Kanyamato dinastija panta Keiko Desmit nē). Principā, ka brauciens tika veikts vismaz vienu reizi katrā paaudzē gan daži Sumera-Mikoto nav veikt šādus braucienus. Visu tautu ceļojums, kas bija liels uzdevums, kas jāveic vienreiz katrā paaudzē, nebija tikai nemateriālā vērtība diplomātija vai katras valsts inspekcija, ko Sumera blakusproduktu Mikoto. Galvenais mērķis bija iecelšanu King (Mittoson) katrā tautā. Tas ir atrodams ierakstā Sumera blakusproduktu Mikoto uz 3 paaudzes Joko ēras. Tas tika minēts iepriekš, ka Sumera blakusproduktu Mikoto vārds tika lietots pēc kārtas vairāku paaudžu. Es pieņemu, ka vārdu un pasaules turnejās pēctecība ir cieši saistīti. Pasaules tūres tika veikts reizi katrā paaudzes Sumera blakusproduktu Mikoto ar tādu pašu nākamā vārda. The Sumera-Mikoto valdīja pasaulē, lai gan tiešu iecelšanu Karalis katrā tautā. Šī sistēma joprojām praktizē Japānas skapī. Piemēram, premjerministrs Japan14, kuram ir augstākā iestāde, ieceļ katru ministru un regulē tauta. Katru reizi, kad Ministru prezidents izmaiņas, Ministru kabineta atkārtoti iegrozījās. Ultra seniem laikiem, katru reizi katra Sumera blakusproduktu Mikoto paaudzes maina, katras tautas ķēniņš būtu jāieceļ vai atkārtotu iecelšanu amatā. Ir rakstīts, ka saka karalis tika aizstāts kad korupcija vai problēmas netika konstatētas laikā viņa pilnvaru termiņš, lai gan karalis parasti palika valdījumā līdz Sumera blakusproduktu Mikoto kurš iecelts viņu nomainīja. No tā, var iedomāties, ka semestra karaļa ilgums, iespējams, būtu viena paaudze no Sumera blakusproduktu Mikoto.

Pasaules tūres iesaistīti arī nodošanu Kultūras nomaļu reģionu iedzīvotāji, kas mantošanas jaunās Sumera blakusproduktu Mikoto paziņojuma par un iedrošinājums visai nation15 kurš var ciest no krampji no debesīm un zemi. Tomēr šie jautājumi bija sekundārs. Galvenais mērķis bija iecelt karali. ti ekskursijām no visām tautām bija organizēt jaunu kabinetu pasaules pārvaldības tieši Sumera blakusproduktu Mikoto.

Ameno-ukifune ļāva Sumera-Mikoto ar ekskursijām visas tautas

The Ameno-ukifune ir viens no elementiem, kas ļāva Sumera-Mikoto lemt visu zemeslodi vienatnē. The Ameno-ukifune ir četras dažādas formas; disks, raķešu, kuģu un dzinēju, kas tika izmantoti atšķirīgi atkarībā no mērķa. Starp visiem, kuģa modelis tika galvenokārt izmantota pasaules tūrēs, kā redzams no fakta, ka kuģi tika novilkta no fresco kā transportlīdzekļa Saules Dieva dažādu seno drupu. Viens būtisks piemērs ir Ēģiptes Saules Kuģu. Kuģis formas Ameno-ukifune ir izmantots kā pierādījums par iestādi un Sumera blakusproduktu Mikoto simbols, kā tas bija skaisti dekorētas. Piecu colored9 sacensības būtu ar entuziasmu atbalstīja Sumera-Mikoto jo viņi nokāpa no debesīm uz kuģa skaisti dekorēts kuģa formas Ameno-ukifune. Tas būtu bijis, piemēram, uzņemot Dievu. The Ameno-ukifune bija ļoti svarīgs objekts, kas stingri norādīja, ka Sumera-Mikoto bija tiešs pēctecis no Dieva, kā cilvēkiem no debesīm panta Hidama). Vairāk praktiska forma Ameno blakusproduktu ukifune, tā saucamā prezidenta lidmašīna tika izmantota valdības amatpersonām un, iespējams, lieto to pārvaldes pienākumus.

Ekskursijas visu tautu ilga daudzus gadus un ir iekļauti daudzi ministri, kuri atbalstīja valdīšanas Sumera blakusproduktu Mikoto. Japāna bija centrs Valsts iestādes šajās dienās. Kad Sumera-Mikoto pavada daudzi ministri atstāj Japānu par pasaules tūrēs, tas būtu jāatstāj Japāna shorthanded un kļūt vājina Japanā aizstāvību. Tas jo īpaši attiecas jo pasaules tūres bija jāveic drīz pēc Sumera-Mikoto uzkāpa tronī, laikā, kad Japāna bija iet cauri pārejas periodā un nestabilitāti. Pat tik Sumera-Mikoto varēja ceļojumu pasaule bez nemiera, lielā mērā pateicoties izmantošanas Ameno blakusproduktu ukifune. The Sumera-Mikoto varēja ceļot uz katru galamērķi uzreiz caur izmantošanas Ameno blakusproduktu ukifune. Strūklas tips Ameno-ukifune tika izmantots ātruma. Gadā pasaules tūres, dažādu modeļu Ameno blakusproduktu ukifune vairāki docked pie mātes kuģa, un tika sagatavoti lietošanai. Piemēram izsmalcinātu tehnoloģiju atbalstīja Sumera-Mikoto savā koncertturnejā visas tautas.

"Zelta Jet" atklājās Bogota, Kolumbija Dienvidamerikā. Zemāk ir Ameno-ukifune iekļauts, Tenjin Jinso Isshingu svētnīcu, Tokijā. Gan tiek uzskatīts, iezīmēt formu Ameno blakusproduktu ukifune kurā Sumera-Mikoto izmantots ultra seniem laikiem.

Pierādījumi par pasaules tūres tika konstatēts Apvienotajā Karalistē

Tur bija sena lidosta Lielbritānijā ar vārdu "Hane '!

Viens no pasaules tūrēm ultra senos laikos paliekas ir "Ēģiptes Saule Kuģa minēts iepriekš. Citas paliekas ir drupas seno lidostu. Ir ļoti grūti atrast ultra senos lidostas jo skrejceļš nav izgatavotas no betona, tāpat kā mūsdienu lidostās. Kā sīki I grāmatas, tas ir samērā viegli atrast drupas seno lidostās Japānā, jo daudzas šādas vietas jāiekļauj vārds "Hane" (Wing) to nosaukumā. '16 Lai atrastu šādas vietas ārpus Japānas nav viegli, jo nosaukums, iespējams, ir mainījusies. Iepriekšējie pētījumi parādīja tikai vienu vietu ar nosaukumu "Hane", ti, "Mahane meklēšanā atrodas pie pamatnes no Mt. Sinai, kas ir slavena ar desmit baušļiem. Par laimi, tomēr, man bija iespēja atrast vietu ar vārdu "Hane meklēšanā Anglijā sagadīšanās, kad es apmeklēja tur 1995 gada maijā.

Es esmu šobrīd darbojas Universal Holin institūtu un praktizēšanas Chiropractic tipa zāles, kuras izmanto veselības aizsardzības aprīkojumu satur universālo enerģiju. Savā darbā es bieži ceļo pa Japānu un ārzemēs. Šajos laikos es izmantot iespēju veikt pētījumus senajām drupām, lai es varētu atrast pierādījumus, lai pamatotu Takenouchi dokumentus. Vienu reizi es apmeklēju Canterbury Anglijā maijā, 1995, lai ārstētu pacientu. Man nav pārbaudīt adresi, pacienta pareizi, jo es biju steigā un es uzticējos mans draugs, kurš iepazīstināja mani ar pacientu, zināja virzienos. Kad mans pacients uzrakstīja savu adresi par viņa diagnozi, es sapratu, pirmo reizi, ka vieta man bija saucās "Herne '17 Es pajautāju, kā izrunāt nosaukumu.. Viņš man teica, ka "Viņš" tiek izrunāts kā "Ha", kas ir, kam seko 'R', kas veidojas ar apaļu mēli kur mēles gals pieskaras jumtu mutē kam seko "ne". Kad es dzirdēju šo izrunu, man bija pārsteigts, jo tas neapšaubāmi izklausījās meklēšanā Hane ", lai gan tas bija mazliet 'R' skaņu. Vai nav tā tieši tāpat kā japāņu meklēšanā Hane "skaņas? Līdz tam es nekad domāja, ka Japānas nosaukums 'Hane "tika joprojām izmanto Anglijā. Es domāju, ka ultra senie lidostām būtu pastāvējusi Anglijā, jo Ameno-ukifune būtu jālido tur kā daļu no pasaules tūres. Taču es nevarēju atrast nosaukumu 'Hane' uz pasaules kartes, un sāka domāt, ka "Mahane'18 bija izņēmuma gadījums.

HERNE, Kent International Airport, Canterbury, Londona

Ar nosaukumu 'Hane "vieta tika atklāta Canterbury, Anglijā! Tas atrodas netālu no Stoll upes. Ģeogrāfija un nosacījumi teritorijas sakrīt vietas ar vārdu "Hane meklēšanā Japānā. Šis ir

pierādījumi, ka Sumera-Mikoto apmeklēja šo vietu uz kuģa Ameno-ukifune ultra seniem laikiem.

Ar nosaukumu 'Hane "vieta tika atklāta Canterbury, Anglijā! Tas atrodas netālu no Stoll upes. Ģeogrāfija un nosacījumi teritorijas sakrīt līdzīgas vietas ar vārdu "Hane meklēšanā Japānā. Tas ir pierādījums, ka Sumera-Mikoto apmeklēja šo vietu uz kuģa esošo Ameno blakusproduktu ukifune ultra senos laikos.

Autors steidzās ārā, lai apstiprinātu to ģeogrāfiskās Herne minētā pazīme viņa pacients.

Tam sapratu nosaukumu, es rushed ārā un ieraudzīja plakanu miežu lauku, cik mana acs varēja redzēt pie pamatnes no skaistākajām kalnainā apvidū. Virsū, ka mieži lauks izstiepts 200 metrus plata un 3 km garš. Tas ir vidējais izmērs ultra seno lidostu. Atrašanās starp pakalniem, platība ir mazāk ietekmē vēji, nodrošinot ideālu ģeogrāfiskajos apstākļos lidostas. Pašreizējās lidostas Japānā atrodas tuvu ultra seno lidostām. Tas ir saprotams, jo no ģeogrāfiskajiem apstākļiem. Tas pats attiecas uz Kentas starptautiskajā lidostā Anglijā. Tā atrodas tikai 15 kilometru attālumā uz Herne austrumos. Vairāk interesants ir fakts, ka augsnes raksturu šajā jomā ir stingrs. Augsnes gabals nevarētu tikt atcelti ar abām rokām. Es paņēma augsni, lai pārbaudītu cietību augsnes un konstatēja, ka tas bija tiešām tik grūti, kā varētu iedomāties. Jo augsne ir grūti, tas bija daudz pūļu, lai mīkstinātu zemi ainavu. Daži dārznieki pat teica, ka augsne, šķiet, ir veikti mākslīgi firma, no sajaukšanas ar kādu citu sastāvdaļu. Ja šī vieta bija patiešām ļoti sena lidosta, dārznieks atklāja patiesību bez realizējot to. Nevis izmantojot betona vai asfalta, zeme tika apcietināta izturēt pacelšanās un nosēšanās par Ameno blakusproduktus ukifune izmantojot tehnoloģiju sajaucot augsnes ar bitten.19 Paņēmu augsni mājās analīzei. Kad zeme tika pārbaudīts, un tas bija un tika pierādīts, ka uzlabotas ļoti sena tehnoloģija varētu būt lietots.

Atklāja nosaukumu "Hane meklēšanā Londonā

Pēc manas sajūsminātu atklāšanas nosaukumu 'Hane, "cits patient20 man teica, ka tur bija vieta, ko sauc" Hane "Londonā. Es steidzos nopirkt karti Londonā. Londona ir faktiski iekļauts pasaules ekskursijas uz Sumera blakusproduktu Mikoto. Ja nosaukums "Hane" ir atrodams Londonā, vēl viens no Takenouchi dokumentu ierakstu var pārbaudīt. Ir divi ieraksti, kuros ietverta nosaukumu "Londonas" tajās pasaules ekskursijām no 16 th līdz 23 paaudžu Fukiaezu dinastijas.

Citāts:

"Par 6 th Minatsu panta sesto mēnesi) par 110 th gadā debesbraukšanas ko Sumera blakusproduktu Mikoto, tad Sumera-Mikoto paziņoja tūre visām tautām. Viņš nolaidās uz Ķīnu, Eiropu, Franciju un Balii ostu. Lance, Nancy, Karē, Berli, Matrei, Lonto, Wie, Fukretosu, un vēl astoņi karaļi piecu krāsas sacīkstēm maksāja vizīte Sumera blakusproduktu Mikoto. Sumera-Mikoto iecēla ķēniņus pa vietām, kur viņi dzīvoja. Ķēniņa vārds kļuva vietas nosaukums. "

Šis ieraksts ir Umikadomayukino Sumera-Mikoto, 16 th paaudzes Fukiaezu dinastija. Nosaukumu "Lonto" parādījās šajā ierakstā kļuva nosaukumu "London". Ieraksts teica, ka ķēniņi Eiropā pulcējās kopā, lai maksāt aspektos Sumera blakusproduktiem Mikoto kas nolaidās pie Baiļi lidostā Parīzē. "Lonto" varbūt ieradās no Londonas lidostas. Vēl viens ieraksts ir Amenigiku-ninigisamatsukunitaru Sumera-Mikoto, 23 rd paaudzes Fukiaezu dinastija.

Citāts:

"Par 23 rd par Iyayo panta trešais mēnesis) 75 th gadu valdīšanas Sumera blakusproduktu Mikoto, tad Sumera-Mikoto paziņoja, ka no visām tautām ceļojums sākās, un nolaidās uz Takoma Harbor Hiuke blakusproduktu Ebirusu panta Ziemeļamerika ). Gada 15.datumam Kesari panta otro mēnesi) par 186 th gadu valdīšanas Sumera blakusproduktu Mikoto, tad Sumera-Mikoto nolaidās uz Yoiroba, kura nosaukums tika mainīts no Yomotsu (Eiropa), un Irisu, kura nosaukums mainīts no Ikisu, un pēc tam uz Primos Harbor. Ar piecu krāsas sacīkstēs, Lonto, zvaigzne, Gamu, Koiku, Ri-ru, un trīspadsmit citiem ķēniņiem piedāvāja dāvanas cieņu. The Sumera-Mikoto paziņoja un iecēla ķēniņu piecu krāsas sacīkstēm kā karaļi pār vietām, kur viņi dzīvojuši. Ar lielu prieku, pušķi tika piedāvāts. "

"Lonto" parādījās šeit, kā labi. Tādā veidā, karaļi ieradās no katra reģiona lidostām maksāt apmeklēt Sumera blakusproduktu Mikoto, kurš apmeklēja tuvumā esošo tautu laikā pasaules tūrēm. Londonas lidostu sniedz pierādījumu par to. "Herne" patiešām pastāvēja Londonā, Londonas centrā un 5.5 kilometrus no Londonas tilta. Precīzs nosaukums ir "Herne Hill". Sīkāka informācija nevar tikt atklāts šeit, ja vien lauks izpēte tiek veikta, tomēr, cik es varētu redzēt kartē, tā likās piemērota vieta lidostā, lidlauka 300 metrus platu un 1 kilometru garumā.

Maršruts no pasaules tūres laikā 23 paaudzes Fukuaezu dinastija

  1. Tacoma, marts 22, ar 75 gadu valdīšanas
  2. 15 Februāris, kas 186th gadā valdīšanas: nolaidās uz ostas Primas. Mr Lonto, Mr Star, Mr Gamu, Mr Koiku, Mt. Liiru, un citi 13 dalībnieki viesojās un piedāvāja materiālu svētību

Tur bija ar vārdu "Hane" pie Temzas upes tuvumā Londonā, kas izpildīja visus ģeogrāfiskos apstākļus vietā, ko sauc "Hane" vieta.

Es pārskatīju savu atklājumu kartē Kenterberijas un Londonā. Tad es atklāju citu interesantu vietu. "Hane" Londonā atrodas ļoti tuvu slaveno Temzas upi. Citiem vārdiem sakot, tā bija upe bāzes lidosta, 21 kas ir bieži novērots ultra seno lidostās. "Hane", kas Canterbury atrodas arī gar nozaga upi. Lidostas atradās kreisajā pusē nozaga upes, un labajā pusē Temzas upes. Citiem vārdiem sakot, divi "Herne" atradās pie upēm, kas darbojās kā orientierus. Saskaņā ar šo situāciju, Ameno-ukifune varētu lidot uz Londonu bez pazaudēties. Turklāt ir tuvu lidosta "Londonā Herne Hill." Tā ir Londonas Sitijas lidosta, 10 kilometrus uz austrumiem no Londonas tilta. Ir pietiekami pierādījumi, ka "Herne" neapšaubāmi ir sena lidosta "noteiktas Hane meklēšanā Anglijā.

Hane Kenterberijas un Londonas Hane gan apmierinātie, darba nosacījumi ultra seno lidostu.

Laikā ultra seniem laikiem, Sumera-Mikoto brīvi apceļoja pasauli un nolaidās lidostā punkta vietu sauc "Hane").

Japānas vārdi paliek Anglijā ir apliecinājums pasaules ekskursijas ar Sumera blakusproduktu Mikoto

Es atradu daudzas citas japāņu vārdus atlikušās Anglijā, izņemot "Hane." Ļaujiet man iepazīstināt daži no tiem. Kad es gāju blakus mēģina atrast pierādījumus "Harne = Hane panta spārnu)," Es atklāju kalna nosaukumu "Dzirnavas", kas, manuprāt, ir laupījis ultra seno lidostā. Izruna ir tieši tāds pats kā "Miru" (skatīties) japāņu valodā, kas ir. tā! Ir vietas ar nosaukumu "Miru" gandrīz ultra seno lidostām. Viens šāds piemērs ir vieta, ko sauc "kumo-mi" (skatīties mākoņiem) netālu no Ao-Hane (zils spārns) tekstā Izu pussalas Shizuoka Prefecture. Pacelšanās un gaisa kuģu nosēšanās, tiek ievērojami ietekmē laika apstākļi, kā tas bija ultra senos laikos. Ir svarīgi zināt vēju, un skatīties mākoņiem lidostā. Es atklāju lielu "Wind dzirnavas "in 'Mill". Vējš dzirnavas tika izmantoti, lai sasmalcina graudus, izmantojot izmantot vēja. Tomēr dzirnavas tika sākotnēji domāts, lai skatītos vēja kā norāda nosaukums nozīmē 'dzirnavas (skatīties). " Tas varētu arī izskaidrot, kāpēc "Herne Dzirnavas" atrodas tuvu "Hane meklēšanā Londonā, jo tā var darbojās kā gaisa satiksmes kontroli.

Autors stāv priekšā izkārtnes uz 'Herne dzirnavu (skatīties spārnus)

Es bieži esmu domājis, ka "Kent" Anglijā ir variācija par "Kanto'22, citiem vārdiem sakot," zeme Dieva. " Tātad es jautāju, kāda ir "Kent" nozīme bija angļu personai. Kad es jautāju nozīme, sākotnējā atbilde bija "Es nezinu ko nozīmē." Taču, kad es jautāju "Vai tas nozīmē" zemes Dieva "?", Viņš beidzot atcerējās nozīmi par 'Ēdenes dārzā. " Kā es gaidīju, "Kent" ir "Zeme no Dieva." "Canterbury" ir "Kanto-beri" (apkārtne zemes Dieva). Ģeogrāfija un vārdu spēle ar Japānas nozīmi. Turklāt, netālu kur es biju uzturas, tur bija māja ar niedru jumtu ļoti līdzīgs japāņu stila salmu jumtu. Tas bija tik neparasti, ka es apmeklēju māju. Tad es uzzināju, ka ķieģeļu māja bija agrāk koka māja, kas būtu bijis ļoti līdzīgs japāņu mājā.

Es jautāju, kas noteikta ar materiāla veidu, tika izmantota uz jumta, atbilde bija "salmu", un zāle, kas attiecas uz jumtu, bija "Raši", kas aug koloniju upes krastā. Es negāju uz upes, lai apstiprinātu tipu zāli, bet šķiet, ka to, ko mēs saucam "Ashi'23 japāņu. Šajā reģionā ir "r" skaņa bieži dzirdēt runāto valodu, kā arī šo pašu "Ha [r] ne". Citiem vārdiem sakot, mēle ir noapaļota līdz pieskaras visvairāk uz mutes. Kad 'R' skaņa tiek noņemta no 'Raši ", ir tāda pati skaņa kā Japānas uzņēmumā ar nosaukumu" Ashi'? Es dalījās savā pieredzē ar draugu mine24 Japānā, un viņš arī norādīja, ka "Sashi" (terašu durvis) ir eave, kas nozīmē "jumts" japāņu valodā.

Lai gan mans brauciens uz Angliju bija tikai piecas dienas par manu darbu, sniedzot medicīnisko palīdzību, tas bija arī auglīga ceļojums uz kosmisko arheologs, kā arī. Anglija faktiski saglabā dziļi atmiņā ultra seniem laikiem.

Māja atradu Canterbury ar niedru jumtu. Ir metāla karkasa stikla bīdāmās durvis ar jumtu ("Sashi" japāņu valodā), kas, šķiet, ir dzegām ("Hisashi" japāņu valodā). Izmantotie materiāli jumtam ir ūdens zāle, kas izrādās salmu ("Raši", kas Japanes).

INCA festivāls un CHIBUSAN kapkalns kuri pārvadā PASTĀVĒŠANAS pasaules līmeņa pārvaldību

No inku festivāla skatuves tika izstrādāts uz sienas Japānas kapkalns

Senās drupas, pastāstiet mums daudz lietas. Mēs varam dzirdēt balss ziņu, ja mēs tieši mūsu apziņu uz ziņu. Tā bija balss, kas lika man nāk pāri no ultra senatnē ierakstiem Takenouchi Dokumenti pierādījumi bija patiesa un pareiza. Ļaujiet man iepazīstināt vienu šādu pieredzi.

Es lasīju īpašu ziņojumu par dievu festivāla nosaukumu "Festivāla no Saules, kas tika nosūtīts uz inku civilizācijas. Ziņojumā iekļauti skaistas fotogrāfijas. Kad es biju meklē, izmantojot attēlus, viens attēls nozvejotas manu aci. Foto tika sadalīts divās lapās, norādot uz inku festivāla skatuves ar skaistu zilu debesu fona. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.

The 12th generation of the Fukiaezu dynasty, a map of the world tour by the Sumera-Mikoto.

  1. 28 children of the ministers of Shina were appointed to be the kings of the Shina. 68 princes and princes were appointed to be kings to rule the five-colored races and were dispatched around the world.
  1. Descended onto Mt. Ilimani Grand Shrine. Ten people, including the La Paz King, paid a visit and 11 people were appointed to be the kings of South America.

(the two paragraphs above are actually the description of a map on page 63. The numbers on the map are missing for some reason. If possible, please enter '1' somewhere on the European continent and enter '2' somewhere between Australia and South America (just below the description on the map). Thanks for pointing this out!

During this tour, the Sumera-Mikoto visited La Paz in the land of the Inca civilization. This evidence suggests that the Chibusan tumulus and the Inca's Sun festival are linked.

Let's closely examine the common features of both drawings. A man raising both hands toward heaven with a crown on the head, a pole26 stands next to him, and a square drawn next to the pole which is diagonally divided by four sections in different colors. This square is clearly drawn in the dress of the man in the Inca drawing.

The picture shows the festival of the Sun transmitted by the Inca. The five-colored decorated cloth on the pole, which appears to represent the five-colored races, stands next to the man who is raising both hands towards Heaven offering prayers.

Both the upper and lower pictures show a fresco from the Chibusan tumulus in Yamakashi, Kumamoto Prefecture. A man with both hands raised and pole standing next to him have common features with the Inca festival. The symbol on the right corner of the Chibusan fresco is also seen in the costume of the man raising both hands during the Inca festival.

The festival of the Sun was held worldwide in ultra ancient times

A more decisive common feature is the seven circles27 over the man. Research in Japan did not reveal what it referred to, however the answer was found in Inca mythology. In the pre-Inca mythology, the Pleiades28 were specifically named as the hometown of the gods. The Pleiades are famous for the cluster of seven stars, which represent the seven daughters of Zeus in Greek mythology. The seven circles on the Chibusan tumulus match the seven stars of the Pleiades. Thus the seven circles correspond to the Pleiades, represent the hometown of the gods.

According to the Takenouchi Documents, the hometown of the gods is in the land of Heavenly land of Hidama29. Those who made the drawing of the fresco in the Chibusan tumulus might have been conveying a memory of the land of Heavenly Hidama during the festivals of gods. It is not difficult to imagine that culture and conduct during the festivals of the gods were taught during the Sumera-Mikoto's world tour30. In fact, a record31 in the Takenouchi Documents states that the Sumera-Mikoto visited the land of the Inca during the world tour. The records of world tours in the Takenouchi Documents are precious historical materials which convey the fact that an orderly world existed in ultra ancient times. Let me now look at the world tours for each generation of the Sumera-Mikoto.

Does the drawing on the Chibusan tumulus represent the Pleiades?