Print

TAKENOUCHI DOKUMENTER bog II: Kapitel 1 (del 1)

HVORFOR ER Japan verdens centrum?

Jorden er en MINITURE model af universet

Jorden findes i overensstemmelse med lovgivningen i universet

Mennesker har forsøgt at finde en form for lovgivning, som regulerer alle ting på denne jord. Er der en lov at styre hele jorden? I fysik har Fractal Theory for nylig blevet fremhævet. Denne teori hævder, at alt i universet består af en fraktal structure1, eller de analoge form. Ifølge Fractal Theory, drive universet og jorden i et tæt sammenknyttet måde, samt jorden og mennesker "autonome funktioner. Hertil kommer, mennesker og menneskelige celler er også indbyrdes forbundne og sammenkoblede (analog). Hele universet lige fra mikro til makro stof består af mønstre i overensstemmelse med visse love. Det første, der kom ind i mit sind, da jeg hørte om denne teori var, at den moderne videnskab omsider har nået et stadie til at forstå denne universelle lov. Den Takenouchi dokumenter, som allerede forklare lovene i universet, som henviser til indbyrdes forbundne og indbyrdes forbundne love, der gennembryder Himlen, Jorden og menneskeheden. Den Fractal Theory afspejler dette i samme karakter. De tænker på japanere der minder om denne lov, som blev praktiseret under den ultra antikke civilisation. For eksempel, i Shinto religionen (Guds vej) såkaldte "animisme" anerkender guddommelige natur af alle ting inden Nature.2 I den vestlige verden, er der den opfattelse, at der er en uadskillelig kløft mellem Gud og mennesker, den, der skabte, og dem, der blev skabt. På den anden side, finder japanere guddommelige natur i sig selv, fordi de er efterkommere af Gud. Japanske folk opfatter det guddommelige natur ikke kun hos mennesker, men i alle ting i naturen som f.eks sten. Er det ikke bevis på, at japanere i oldtiden opfattede indbyrdes forbundne og sammenhængende form i alle ting, der stammer fra deres skjulte guddommelige natur. Folk på det tidspunkt ikke dømme område baseret på synlige fysiske egenskaber alene?

Dette er et eksempel på den skjulte indbyrdes forbundne og sammenkoblede net af ting. Desuden er der et begreb, der kan understøtte de analoge form, dvs Hinagata (ånd mønster). Hina repræsenterer miniature former såsom Hina (en baby kylling på japansk) af en fugl eller en Hina dukke. Når man ser på verden ud fra dette synspunkt, kan man finde, at den form eller i form af den japanske øgruppe kan forstås som Hinagata af world3, og den menneskelige krop er også repræsenterer Hinagata af verden. Den Takenouchi Dokumenter, Bog 1, har detaljeret forklaring af begrebet Hinagata. Opdagelsen af ​​teorien om Fraktaler viser, at den moderne videnskab er endeligt opvågnen til lovgivningen i universet, som var fuldt forstået af ultra gamle civilisationer. Med andre ord er moderne videnskab ved at indhente den videnskabelige forståelse af ultra ældgamle civilisationer. Da de analoge form er en lov i universet, Jorden findes også baseret på den samme lov. Dette kan let hypotese fra det faktum, at universet består af store og små ekliptika bevægelser i en bestemt cyklus. Jordens rotation, Jordens revolution rundt om solen og bevægelser af planeter opstår baseret på lovene i universet, hvor orden opretholdes. Hvad ville der ske, hvis en sådan kendelse kollapsede? Selvfølgelig ville en kaotisk verden resultat. Når du anvender universelle love for samfundet, vi har uendelige stridigheder og kaos rundt om i verden. Lad mig nu undersøge, hvordan lovene i universet afspejles på Jorden?

Det japanske Sumera-Mikoto har den rolle i verden Sumera-Mikoto

I solsystemet, drejer ni planeter rundt om solen i et ekliptika bane. Centret [Solen] er fast placeret og er evigt stabil. Solen vil aldrig blive erstattet af en anden planet, eller vil andre planeter gå ud af kredsløb. Dette er en urokkelig loven i universet findes i vores solsystem.

Solsystemet fortsætter den regelmæssige ekliptika bevægelse rundt om solen. Ligesom solen i solsystemet, er de Sumera-Mikoto en uerstattelig.

Ved hjælp af analogi af solsystemet, der opererer på grundlag af lovgivningen i universet, hvad er den nuværende tilstand? Desværre er intet land eller en institution at tage en central rolle for at opbygge en bedre verdensorden. Mange lande rasende konkurrere med hinanden for at få beføjelse til at styre verden, centreret om deres land. Siden forhistorisk æra, forvirring og tvister fortsætte i det uendelige, og verdensorden har aldrig været aktualiseret. Sammenlignet med lovgivningen i universet, har centret i verden aldrig blevet etableret. Så bør hvor centrum af verden, være at skabe verdensorden? Ifølge Takenouchi Dokumenter, ligger svaret i 'Japan'.

De, der kun kender verdenshistorien lærte fra skole ville ikke være overbevist om, at sådan et lille land som Japan kunne være verdens centrum. Jeg er ikke at gøre denne påstand, fordi jeg er Japanophile. Lige siden jeg er stødt på den Takenouchi Dokumenter, har jeg udført feltarbejde i Japan og andre dele af verden, og har bekræftet ægtheden af ​​Takenouchi dokumenter. Derfor min påstand er baseret på min forskning i marken af ​​ultra oldtiden over en længere periode.

Den Takenouchi Dokumenter give en forståelse af, at verden i ultra oldtiden var i god ro og orden under centreret omkring Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto fra Japan opfyldte rolle Sumera-Mikoto for verden, ikke kun for Japan. Den Sumera-Mikoto havde en rolle på jorden, lige som solen i solsystemet. Japan er tæt knyttet til solen, blandt mange andre lande. Ingen grund til at nævne det japanske navn, som betyder "den opgående sol". Japan faktisk blev det land, hvor den opgående sol efter den dato linjen blev fastlagt. Et interessant faktum er, at trods det tidspunkt linje, der fastsættes på grundlag af, at solen passerer gennem Greenwich i England som den primære meridian, Japan er det første land til at modtage solen, som navnet antyder. Dette kan ikke være en ren tilfældighed. Den menneskelige hukommelse, der er blevet bevaret ubevidst siden ultra oldtiden kan have ubevidst ført mennesket til en sådan beslutning.

Den Sumera-Mikoto er angivet i Himorogi 10, links Gud og mennesker

Der er forskellige fortolkninger, fra et historisk synspunkt, at når titlen af ​​»Sumera-Mikoto '(eller ti-nej (天皇)) blev til. En fortolkning er, at »Sumera-Mikoto 'kom fra udtrykket henviser til Northern Star, hvilket betyder, at den øverste Gud i Taoism4. Det hersker under himlen, er benævnt Northern Star, fordi det altid vises i det nordlige retning, og fordi det er i midten af ​​himlen det aldrig bevæger sig. Hvad er den korrekte udtale af de tegn (天皇)? Det er på nuværende tidspunkt udtales som 'Ti-nr.' Det blev dog udtales som 'Sumera-Mikoto' i oldtiden. Nøglen til at forstå betydningen af ​​at udtale det som "Sumera-Mikoto."

I gamle alder, var der Kotodama tilbedelse, dvs hver lyd har åndelig betydning. Denne tro er stadig praktiseres i Japan, når der gives et navn til børn. Japanske folk er specielt om japanske tegn i et navn og i sin udtale. De kan ikke lide meget at have deres navn udtalt eller skrevet forkert. Dette viser, at Kotodama tilbedelse er dybt forankret i bevidstheden hos det japanske folk. Et tegn fra navnet på forældre eller forfædre er givet til navnet på børn for at skænke skjulte magt over børn gennem sådanne tegn (天皇). Tilsvarende vil betydningen af ​​figurerne er forskellige afhængigt af, hvordan det udtales, "Ti-nej" eller "Sumera-Mikoto."

Hvad er betydningen af ​​'Sumera-Mikoto'? Den "Sumera-Mikoto 'er groft inddeles i to stavelser«. Mikoto' Sumera 'og Lad mig undersøge 'Sumera' første. "Su'5 har den betydning af (Su (松), en pore) 6 af rødlige, mainstream af floden, (Su 素) af (Su-NAO (素 直), lydighed),» Su 'af (Su- i-choku (垂直), vertikalt), som er linket til Himlen. Det har også magt forening (Su-BERU (統べる), forene). 'Mig' repræsenterer midtpunktet af ting, såsom ((台風 の 目), øjet af tyfonen) en pivot samt energi til vækst, såsom på spiring planter. 'Ra' er 'Ra' af (TE-Ra-su (照らす), til at skinne), 'Ra' af (Ra-n Ra-N til Kagayaku (烂 々 と 輝く), til at skinne grelt), lys og glans henvise til Solen. I det gamle Egypten, er "Ra", der anvendes som 'Rha', hvilket refererer til Solguden, der oprindeligt stammer fra Japan. 'Sumera' i ét ord betyder 'at forene alle spørgsmål, der direkte forbindelse til Solen. "

Lad mig undersøge 'Mikoto' på samme måde. 'Mi' refererer til en vigtig del, som består af et center, som (Mi (...), nummer tre), (Mi (身), kroppen), eller (Mi (実), frø eller frugt). "Ko" som i (Ko-konotsu (九), nummer ni) repræsenterer 'ekstreme Yang'7, og en stærk fast betingelse som (K-yoko (强固), fast og robust). 'Til' betyder (Hi-Til (人), mennesker) menneskelige natur og menneskelige egenskaber.

Su ((松), en pore) er hulrum i centrum af grøntsager såsom radise. Su ((巣), fugl reden) er centrum for liv og vækst. Begge indeholder betydningen af ​​"centrum".

Illustration af Sumera

Det Sumera er den, der har en rolle at forbinde Himlen (Gud, repræsenteret af solen) og Earth (folket). Det øverste diagram illustrerer en sådan betydning. Den nederste diagram er et gammelt kort bevaret i Takenouchi Dokumenter. Billedet repræsenterer solen er forbundet til Japan, at understrege betydningen af ​​Sumera.

Fortolkning af Kotodama af Sumera-Mikoto8

Hver lyd i ordet 'Sumera-Mikoto' har betydning. Desuden 'Sumera' og 'Mikoto' har deres egen betydning, der repræsenterer den samlede begrebet Sumera-Mikoto

I Koso Kotai Jingu helligdom, gjorde den guddommelige skatte op af knoglerne i oldtidens Sumera-Mikoto er blevet afsagt. Billedet viser den guddommelige statue af Amehito-Yomoto-Ashikabikimino-Kami, 1. generation af Joko æra, lavet af jord ben.


DET SUMERA-MIKOTO i ultra oldtiden turneret verden rundt Om bord på Ameno-UKIFUNE

Formålet med World Tours er at danne et kabinet til global styring

Den Sumera-Mikoto verden turné i ultra oldtiden kaldes 'turen af ​​alle nationer. " Den Sumera-Mikoto selv nu rejser Japan og verden med forskellige officielle pligter. Men formålet med turen for alle nationer i ultra oldtiden er helt anderledes fra nutidens besøg til verden.

Først og fremmest, lad mig undersøge referat af Takenouchi dokumenter. Det første World Tour blev udført af Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, den 3. generation af Joko æra. Den ældste optegnelse over verdens besøg fra Sumera-Mikoto er den 3. generation af Joko æra ved Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Den Takenouchi Dokumenter tilstand:

Citat:

"I 3000000000. År Amehinomoto-hinohimi-nushi Sumera-Mikoto guds regeringstid, befalede Sumera-Mikoto at Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto [Det Mikoto med den viden til at bygge skibe, der rider det store Hav], Ametoyonori-funetsukurishi Mikoto [The Mikoto med den viden til at bygge skibe, at ride Heaven], Amehitatsu-funeuetsushi-nushi Mikoto [Det Mikoto med den viden til at bygge himmelske dragon skibe] bygge skibe til havet og rivers.12 Otte store skibe og seksten små skibe blev bygget for verden ture. Den Sumera-Mikoto selv bordede Ameno-ukifune og landede i Zhentaing i Kina. De besøgte Baoding, hvor Lord Banho Kina tilbød kinesiske køkken til Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto udnævnte ham til at være konge af Kina. "

Den Sumera-Mikoto Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto og Amehitatsu-funeuetsushinushi Mikoto befalet otte store skibe til at krydse havet og seksten små skibe til at krydse floden. Den Sumera-Mikoto selv bordede Ameno-ukifune og turnerede alle nationer. Han udnævnte kongen af ​​hver nation på hans besøg.

Ruten af ​​verdens tour udført af 3. generation af Joko æra af Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto.

1. Cheng yang (nær Nanking, Kina)

2. Baotin (nær Peking og TEN-shin, Kina)

3. Uenetia af Italien (Venedig, Italien)

4. Neneahoma havnen i Afrika (nær Gennea Homa)

5. Melbourne havn i Australien

6. Rapurata havnen i South Ameirca

7. Nitoaku i Nordamerika Canada (opkaldt Ahioamakuri, delstaten Kanashi)

8. Otsuki havnen i delstaten Hitachi, Japan

9. Den Tenshin-jinso-Isshin-gu i Toyama, Japan (Den helligdom til den himmelske Gud og menneskelige forfædre forenet som én)

I løbet af denne tur, besøgte Sumera-Mikoto Kina, Europa, Afrika, Australien-Oceanien, Sydamerika og Nordamerika, og udnævnte kongen i hvert land.

Citat:

"[Den Sumera-Mikoto] vendte tilbage til Otsuki havnen i landet Jyoban om de 13 th af Kaname (tiende måned) af de 1.950 th år fra begyndelsen af World Tour."

Verden Turen varede op til meget i 1950 år. Dette må have været en meget lang tur, selv i betragtning af den lange levetid Sumera-Mikoto i disse days.13 Hvorfor var verdens tour afholdt over så lang en periode? Turen fra alle nationer begyndte fra den 3. generation af Joko æra (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) og sluttede af de 12 th generation af Kanyamato dynasti (Keiko Ti-nej). I princippet var turen foretages mindst én gang i hver generation selv om nogle Sumera-Mikoto ikke foretage sådanne ture. Turen fra alle nationer, hvilket var en stor opgave, der skal udføres én gang i hver generation, var ikke blot goodwill diplomati eller en inspektion af hvert enkelt land af de Sumera-Mikoto. Hovedformålet var udnævnelsen af ​​King (Mittoson) i hver nation. Dette er fundet i referatet af Sumera-Mikoto af 3. generation af Joko æra. Det blev tidligere nævnt, at navnet på den Sumera-Mikoto blev brugt successivt over mange generationer. Jeg formoder, at rækken af ​​navne og World Tours hænger tæt sammen. World Tours blev udført én gang i hver generation af Sumera-Mikoto under samme efterfølgende navn. Den Sumera-Mikoto regerede verden selvom den direkte udnævnelse af kongen i hver nation. Dette system er stadig praktiseres i den japanske kabinettet. For eksempel, udnævner premierminister Japan14, der har en øverste myndighed, hver minister og regulerer nation. Hver gang statsministeren ændrer, kabinettet er igen blandes. I ultra oldtiden, hver generation af Sumera-Mikoto hver gang ændret, ville kongen af ​​hver nation er nødt til at blive udnævnt eller genudpeges. Der er en post, der siger, en konge blev erstattet, når korruption eller problemer blev fundet i hans embedstid, selv om kongen generelt forblev i uopsigelighed indtil Sumera-Mikoto som udnævnte ham blev udskiftet. Fra dette, kan man forestille sig, at varigheden af ​​uopsigelighed af King sandsynligvis ville være en generation af Sumera-Mikoto.

World Tours også involveret i overførsel af kultur til fjerntliggende områder, en meddelelse om succession i den nye Sumera-Mikoto, og opmuntring til hele nation15 der kan være ramt af en krampetrækning himmel og jord. Men disse spørgsmål var sekundære. Det primære formål var at udpege kongen. dvs ture af alle nationer til at organisere et nyt kabinet af verdens styring direkte af Sumera-Mikoto.

Den Ameno-ukifune aktiveret Sumera-Mikoto til Tours alle nationer

Den Ameno-ukifune er et af de elementer, der gjorde det muligt for Sumera-Mikoto at regere hele kloden alene. Den Ameno-ukifune har fire forskellige figurer, disk, raket, skib og jet, som blev brugt forskelligt afhængigt af formålet. Blandt alle, var et skib-model anvendes primært til World Tours, som ses af det faktum, at skibe blev trukket på kalkmaleri som et køretøj af den Solguden i forskellige antikke ruiner. Et bemærkelsesværdigt eksempel er Egyptens Sun Ship. Skibet-formede Ameno-ukifune må have været brugt som en demonstration af autoritet og symbol på den Sumera-Mikoto, da de smukt blev dekoreret. De fem-colored9 løb ville have begejstret hilste Sumera-Mikoto da de gik ned fra himlen om bord på smukt dekorerede skib formet Ameno-ukifune. Det ville have været som indbydende Gud. Den Ameno-ukifune var den vigtigste genstand, som kraftigt tyder på, at Sumera-Mikoto var direkte efterkommer af Gud-lignende mennesker fra Heaven (Hidama). En mere praktisk form Ameno-ukifune, var det såkaldte præsidentvalg fly bruges af regeringens embedsmænd og sandsynligvis brugt til deres administration opgaver.

Ture af alle nationer varet i mange år og omfattede mange ministre, der støttede regeringstid Sumera-Mikoto. Japan var centrum for regeringens kontor i disse dage. Når Sumera-Mikoto ledsaget af mange ministre forlod Japan på World Tours, ville det have forladt Japan shorthanded og blive svækket Japans forsvar. Dette gælder især fordi verden ture skulle udføres hurtigt efter Sumera-Mikoto steg op til tronen, på et tidspunkt, hvor Japan var på vej gennem den overgangsperiode og ustabilitet. Alligevel Sumera-Mikoto var i stand til at turnere verden uden angst, hovedsageligt på grund af brugen af ​​Ameno-ukifune. Den Sumera-Mikoto var i stand til at rejse til de enkelte destinationer øjeblikkeligt gennem brug af Ameno-ukifune. En jet-typen Ameno-ukifune blev brugt til hastighed. Under World Tours, blev en række forskellige modeller af Ameno-ukifune docket til moderskibet og var klar til brug. Sådanne sofistikeret teknologi støttede Sumera-Mikoto i deres turné alle nationer.

Den "gyldne Jet 'udgravet i Bogota, Colombia i Sydamerika. Nedenfor er Ameno-ukifune nedfældet på Tenjin Jinso Isshingu helligdommen, Tokyo. Begge menes at skitsere formen af ​​Ameno-ukifune som Sumera-Mikoto anvendes under ultra oldtiden.

Bevis for World Tours blev fundet i Det Forenede Kongerige

Der var en gammel lufthavn i England med navnet 'Hane'!

En af resterne af World Tours i ultra oldtiden er 'den egyptiske søn Ship' nævnt tidligere. Andre rester nævnes ruinerne af antikke lufthavne. Det er yderst vanskeligt at finde ultra gamle lufthavne, fordi banen ikke var lavet af beton som den moderne lufthavne. Som det er beskrevet i bog I, er det relativt nemt at finde ruinerne af det gamle lufthavne i Japan, fordi mange af disse steder indeholder ordet 'Hane' (Wing) i deres navn. '16 For at finde sådanne steder uden for Japan er ikke let, fordi Navnet er sandsynligvis blevet ændret. Tidligere forskning afslørede kun et sted med navnet 'Hane', altså 'Mahane' beliggende ved foden af ​​Mt. Sinai, som er berømt for de ti bud. Heldigvis var jeg i stand til at finde et sted med navnet 'Hane' i England, ved en tilfældighed, da jeg besøgte der i maj 1995.

Jeg er i øjeblikket kører den universelle Holin Institute og praktiserer kiropraktik-type medicin, som anvender medicinsk udstyr, som indeholder universelle energi. I mit arbejde har jeg tit rejser rundt Japan og i udlandet. I disse tider har jeg benyttet lejligheden til at udføre forskning på gamle ruiner, så jeg kan finde dokumentation for de Takenouchi Dokumenter. En gang jeg besøgte Canterbury i England i maj 1995 til at behandle en patient. Jeg har ikke kontrollere adressen på patienten korrekt, fordi jeg havde travlt, og jeg stolede på min ven, der introducerede mig til patienten, kendte retninger. Når min patient skrev sin adresse på hans journal, indså jeg for første gang, at det sted, jeg var i blev kaldt "Herne. '17 Jeg spurgte ham, hvordan man udtaler navnet. Han fortalte mig, at "Han" udtales som 'Ha', som er efterfulgt af et 'r' dannet med en runde tungen, hvor spidsen af ​​tungen rører ganen efterfulgt af 'ne'. Da jeg hørte denne udtale, blev jeg forskrækket, fordi det uden tvivl lød som 'Hane', selv om det havde en lille smule af »r« lyd. Er dette ikke lyde præcis som den japanske 'Hane'? Indtil da har jeg aldrig troet, at det japanske navn "Hane" stadig blev brugt i England. Jeg tænkte, at ultra gamle lufthavne bør have eksisteret i England, fordi den Ameno-ukifune ville have fløjet der som en del af World Tour. Men jeg var ikke i stand til at finde navnet "Hane" på verdenskortet og begyndte at tænke, at 'Mahane'18 var et særtilfælde.

Herne, Kent International Airport, Canterbury, London

Stedet med navnet 'Hane' blev opdaget i Canterbury, England! Det er beliggende i nærheden af ​​Stoll-floden. De geografi og betingelser i området matche steder med navnet 'Hane' i Japan. Dette er

beviser for, at Sumera-Mikoto besøgt dette sted om bord Ameno-ukifune i ultra oldtiden.

Stedet med navnet 'Hane' blev opdaget i Canterbury, England! Det er beliggende i nærheden af ​​Stoll-floden. De geografi og betingelser i området matche lignende steder med navnet 'Hane' i Japan. Dette er bevis for, at Sumera-Mikoto besøgte dette sted om bord på Ameno-ukifune i ultra oldtiden.

Forfatteren styrtede uden at bekræfte den geografiske træk ved HERNE nævnt af hans patient.

Der har indset det navn, jeg styrtede udenfor og så en flad bygmark så langt som mit øje kunne se til foden af ​​et smukt kuperet område. Oven i det, strakte den bygmark 200 meter bred og 3 kilometer lang. Dette er den gennemsnitlige dimension af ultra gamle lufthavne. At være beliggende mellem bakkerne, er det område mindre påvirket af vinden, hvilket giver ideelle geografiske betingelser for en lufthavn. Nuværende lufthavne i Japan, er beliggende i nærheden af ​​ultra antikke lufthavne. Dette er forståeligt på grund af de geografiske forhold. Det samme gælder for Kent International Airport i England. Det ligger kun femten kilometer øst for Herne. Mere interessant er det faktum, at karakteren af ​​jorden i dette område er fast. En bid af jord kunne ikke brydes med begge hænder. Jeg har samlet op af jorden for at teste hårdheden af ​​jorden og fandt, at det var så hårdt, som man kunne forestille sig. Fordi jorden er hård, det tog mange kræfter på at blødgøre jorden for landskabspleje. Nogle gartnere endda sagt, at jorden syntes at have gjort kunstigt fast, i at blive blandet med nogle andre ingrediens. Hvis dette sted var virkelig en ultra gammel lufthavn, gartneren afslørede sandheden uden at vide det. I stedet for at bruge beton eller asfalt, var jorden hærdet til at opretholde starter og landinger af de Ameno-ukifune anvendelse af teknologi blande jord med bitten.19 Jeg tog jorden hjem til analyse. Da jorden blev testet, og det var og det blev vist, at avancerede ultra gammel teknologi kan have været brugt.

Fundet navnet 'Hane' i London

Efter mit begejstrede opdagelse af betegnelsen »Hane, 'anden patient20 fortalte mig, at der var et sted kaldet' Hane 'i London. Jeg skyndte mig at købe et kort over London. London er medtaget i verden ture i Sumera-Mikoto. Hvis navnet 'Hane' er fundet i London, kan en anden registrering af Takenouchi Dokumenter verificeres. Der er to poster, der indeholder navnet "London" i verden ture i det 16. og 23. generationer af Fukiaezu dynasti.

Citat:

"På den 6. Minatsu (den sjette måned) på de 110-års opstigning af Sumera-Mikoto bekendtgjorde Sumera-Mikoto en rundvisning af alle nationer. Han gik ned på Kina, Europa, Frankrig og Balii havnen. Lance, Nancy, Kåre, Berli, Matrei, Lonto, Wie, Fukretosu, og yderligere otte konger af de fem-farvede racer aflagde besøg i Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto udnævnt kongerne over de steder, hvor de boede. Navnet af kongen blev navnet på det sted. "

Denne post er af Umikadomayukino Sumera-Mikoto, de 16 th generation af Fukiaezu dynasti. Navnet 'Lonto' dukkede op i denne rekord blev navnet »London«. Pladen sagde, at konger af Europa samlet for at betale deres henseender svarer til den Sumera-Mikoto der nedstammer i Baili lufthavnen i Paris. 'Lonto »sandsynligvis ankom fra London lufthavn. En anden rekord er Amenigiku-ninigisamatsukunitaru Sumera-Mikoto, den 23. generation af Fukiaezu dynasti.

Citat:

"På de 23 RD of Iyayo (den tredje måned) i 75-års regeringstid Sumera-Mikoto bekendtgjorde Sumera-Mikoto, at en rundtur i alle nationer påbegyndt og ned på Takoma havnen i Hiuke-Ebirusu (Nordamerika ). På de 15 th af Kesari (den anden måned) i de 186-års regeringstid Sumera-Mikoto, nedstammede de Sumera-Mikoto på Yoiroba, hvis navn blev ændret fra Yomotsu (Europa), og Irisu, hvis navn ændret fra Ikisu, og derefter på Primos Harbor. Kongerne af de fem-farvede racer, Lonto, Star, Gamu, Koiku, Ri-ru, og tretten andre tilbydes gaver af hyldest. Den Sumera-Mikoto annoncerede og udpegede konger af de fem-farvede racer som konger i løbet af steder, hvor de boede. Med stor glæde, var buketter tilbudt. "

'Lonto' syntes også her. På denne måde kom kongerne fra lufthavnene i hver region til at betale et besøg til Sumera-Mikoto, der besøgte en nærliggende nation under World Tours. Lufthavn i London giver bevis for dette. "Herne" faktisk eksisterede i London, i hjertet af London, 5,5 km fra London Bridge. Den præcise navn er 'Herne Hill'. Detaljer kan ikke afsløres her, medmindre forskning i marken udføres, men så vidt jeg kan se på kortet, viste det sig at være et passende sted til en lufthavn med en landingsbane 300 meter bred og 1 kilometer lang.

Ruten af ​​World Tour i løbet den 23. generation af Fukuaezu dynastiet

  1. Tacoma, marts 22, i det 75. år af regeringstid
  2. 15. februar i det 186. År af regeringsår: Stammer på Port Primas. Mr. Lonto, Mr. Star, Mr. Gamu, Mr. Koiku, Mt. Liiru, og andre 13 medlemmer på besøg og tilbød materiale velsignelse

Der var et sted med navnet 'Hane' nær Themsen floden i nærheden af ​​London, der opfyldte alle geografiske betingelser for et sted kaldet "Hane".

Jeg har revideret min opdagelse på et kort over Canterbury og London. Jeg opdagede et andet interessant punkt. 'Hane' i London ligger meget tæt på den berømte Thames-floden. Med andre ord var det floden-baserede lufthavn, 21, som var almindeligt set i ultra gamle lufthavne. 'Hane' i Canterbury er også beliggende langs Stole floden. Lufthavnene blev placeret på venstre side af Stole-floden, og på højre side af Themsen. Med andre ord, blev de to "Herne" ligger i nærheden af ​​floder, der fungerede som vartegn. Under denne situation kunne Ameno-ukifune flyve til London, uden at fare vild. Desuden er der en lufthavn i nærheden 'Herne Hill i London. " Det er Londons City Airport, 10 kilometer øst for London Bridge. Der er tilstrækkelige beviser for, at "Herne" er uden tvivl er den gamle lufthavn 'Hane' i England.

Hane af Canterbury og Hane i London begge tilfredse betingelser af ultra gamle lufthavne.

I løbet af ultra oldtiden, frit Sumera-Mikoto turneret verden rundt og landede i en lufthavn (et sted kaldet 'Hane').

Den japanske ord, der er tilbage i England er et bevis på World Tours, som Sumera-Mikoto

Jeg fandt mange andre japanske ord tilbage i England andre end 'Hane'. Lad mig introducere nogle af dem. Da jeg gik nærliggende at forsøge at finde beviser på 'Harne = Hane (wing), "Jeg fandt en bakke kaldet' Mølle ', som jeg mener er den ruin af en ultra gammel lufthavnen. Udtalen er nøjagtig det samme som' Miru" (at se) på japansk. Det var det! Der er steder med navnet 'Miru' nær ultra gamle lufthavne. Et eksempel herpå er et sted kaldet 'Kumo-mi' (for at se skyerne) i nærheden af ​​Ao-Hane (blå vinge) i Izu halvøen i Shizuoka Prefecture. Take-off og landing af fly er stærkt påvirket af vejret, som det var i ultra oldtiden. Det er vigtigt at kende vinden, og se skyerne omkring lufthavnene. Jeg fandt en stor 'Wind Mill "i" Mill '. Vinden Møllen blev brugt til at male korn ved hjælp af brugen af ​​vinden. Men en mølle var oprindelig meningen, at se vinden som navnet antyder betydningen 'Mill (at se). " Dette kan også forklare, hvorfor 'Herne Mill' ligger i nærheden af ​​'Hane' i London, fordi det kan have fungeret som en flyvekontrol.

Forfatter står foran skilt af 'HERNE MILL' (se vinger)

Jeg har ofte tænkt, at 'Kent' i England er en variation af 'Kanto'22, med andre ord, »det land Gud." Så jeg spurgte, hvad betydningen af ​​'Kent' blev til en engelsk person. Da jeg spurgte den betydning, den første reaktion var: "Jeg kender ikke betydningen." Men da jeg spurgte "Betyder det," delstaten Gud "? ', Han endelig mindede betydning som" Garden of Eden. " Som jeg forventede, "Kent" er "delstaten Gud." 'Canterbury' er 'Kanto-beri' (nærheden af ​​delstaten Gud). Geografien og navnet passer med den japanske mening. Desuden i nærheden, hvor jeg boede, var der et hus med stråtag meget lig den i japansk stil stråtag. Det var så usædvanligt, at jeg besøgte huset. Så jeg lærte, at murstenshus tidligere var et træhus, hvilket ville have været meget lig en japansk hus.

Jeg spurgte hvad der var den type materiale blev brugt på taget, var svaret 'stråtag', og græsset dækker taget var 'Rashi', som vokser i kolonier ved flodbredden. Jeg gik ikke til floden for at bekræfte den type græs, men det ser ud til at det, vi kalder 'Ashi'23 på japansk. I denne region, er lyden af ​​»r« ofte høres i det talte sprog, som i samme sag af 'Ha [r] ne'. Med andre ord er tungen rundet indtil rører toppen af ​​munden. Når »r« lyden er fjernet fra 'Rashi', er den samme lyd som det japanske plante kaldet "Ashi '? Jeg delte min oplevelse med en ven af ​​mine24 i Japan, og han påpegede også, at den »Sashi '(terrassedør) er en eave, som betyder" tag "på japansk.

Selv om min tur til England, var kun fem dage for mit arbejde i at give medicinsk behandling, var det også en udbytterig tur for en kosmisk arkæolog så godt. England i virkeligheden bevarer dybe minder fra ultra oldtiden.

Huset jeg fandt i Canterbury med stråtag. Der er en metal-indrammede glas skydedør i loftet ('Sashi' på japansk), som synes at have tagskæg ('Hisashi' på japansk). De materialer, der anvendes til taget er vand græs, der synes at være stråtag ('Rashi' på japansk).

Inka Festival og CHIBUSAN TUMULUS SOM formidle EKSISTENS den globale styring

Scenen af Inca festivalen blev tegnet på væggen i japanske tumulus

Antikke ruiner fortæller os en masse ting. Vi kan høre stemmen af ​​det budskab, hvis vi direkte vores bevidsthed til meddelelsen. Det var den stemme, der førte mig til at komme på tværs af bevis for registreringer af ultra oldtiden i Takenouchi dokumenter var sande og korrekte. Lad mig introducere en sådan oplevelse.

Jeg læste en særlig rapport om festivalen af ​​guderne kaldet "The Festival of the Sun", som blev sendt til Inka-civilisationen. Rapporten indgår smukke fotos. Da jeg kiggede gennem billederne, et billede fangede min opmærksomhed. Fotoet blev spredt over to sider, viser den scene i Inca festivalen med en smuk blå himmel i baggrunden. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.

The 12th generation of the Fukiaezu dynasty, a map of the world tour by the Sumera-Mikoto.

  1. 28 children of the ministers of Shina were appointed to be the kings of the Shina. 68 princes and princes were appointed to be kings to rule the five-colored races and were dispatched around the world.
  1. Descended onto Mt. Ilimani Grand Shrine. Ten people, including the La Paz King, paid a visit and 11 people were appointed to be the kings of South America.

(the two paragraphs above are actually the description of a map on page 63. The numbers on the map are missing for some reason. If possible, please enter '1' somewhere on the European continent and enter '2' somewhere between Australia and South America (just below the description on the map). Thanks for pointing this out!

During this tour, the Sumera-Mikoto visited La Paz in the land of the Inca civilization. This evidence suggests that the Chibusan tumulus and the Inca's Sun festival are linked.

Let's closely examine the common features of both drawings. A man raising both hands toward heaven with a crown on the head, a pole26 stands next to him, and a square drawn next to the pole which is diagonally divided by four sections in different colors. This square is clearly drawn in the dress of the man in the Inca drawing.

The picture shows the festival of the Sun transmitted by the Inca. The five-colored decorated cloth on the pole, which appears to represent the five-colored races, stands next to the man who is raising both hands towards Heaven offering prayers.

Both the upper and lower pictures show a fresco from the Chibusan tumulus in Yamakashi, Kumamoto Prefecture. A man with both hands raised and pole standing next to him have common features with the Inca festival. The symbol on the right corner of the Chibusan fresco is also seen in the costume of the man raising both hands during the Inca festival.

The festival of the Sun was held worldwide in ultra ancient times

A more decisive common feature is the seven circles27 over the man. Research in Japan did not reveal what it referred to, however the answer was found in Inca mythology. In the pre-Inca mythology, the Pleiades28 were specifically named as the hometown of the gods. The Pleiades are famous for the cluster of seven stars, which represent the seven daughters of Zeus in Greek mythology. The seven circles on the Chibusan tumulus match the seven stars of the Pleiades. Thus the seven circles correspond to the Pleiades, represent the hometown of the gods.

According to the Takenouchi Documents, the hometown of the gods is in the land of Heavenly land of Hidama29. Those who made the drawing of the fresco in the Chibusan tumulus might have been conveying a memory of the land of Heavenly Hidama during the festivals of gods. It is not difficult to imagine that culture and conduct during the festivals of the gods were taught during the Sumera-Mikoto's world tour30. In fact, a record31 in the Takenouchi Documents states that the Sumera-Mikoto visited the land of the Inca during the world tour. The records of world tours in the Takenouchi Documents are precious historical materials which convey the fact that an orderly world existed in ultra ancient times. Let me now look at the world tours for each generation of the Sumera-Mikoto.

Does the drawing on the Chibusan tumulus represent the Pleiades?